Traduction
Masquer
On Baptism
Chapter XVI.--Of the Second Baptism--With Blood.
We have indeed, likewise, a second font, 1 (itself withal one with the former,) of blood, to wit; concerning which the Lord said, "I have to be baptized with a baptism," 2 when He had been baptized already. For He had come "by means of water and blood," 3 just as John has written; that He might be baptized by the water, glorified by the blood; to make us, in like manner, called by water, chosen 4 by blood. These two baptisms He sent out from the wound in His pierced side, 5 in order that they who believed in His blood might be bathed with the water; they who had been bathed in the water might likewise drink the blood. 6 This is the baptism which both stands in lieu of the fontal bathing 7 when that has not been received, and restores it when lost.
Edition
Masquer
De baptismo
XVI
[1] Est quidem nobis etiam secundum lavacrum, unum et ipsum, sanguinis scilicet, de quo dominos Habeo, inquit, baptismo tingui, cum iam tinctus fuisset. venerat enim per aquam et sanguinem, sicut Ioannes scripsit, ut aqua tingueretur sanguine glorificaretur. [2] proinde nos faceret aqua vocatos sanguine electos hos duos baptismos de vulnere percussi lateris emisit, quia qui in sanguinem eius crederent aqua lavarentur, qui aqua lavissent et sanguine oporterent. hic est baptismus qui lavacrum et non acceptum repraesentat et perditum reddit.