7.
I am now for the sixth day admonishing you in respect of this precept. Henceforth, I am desirous to take leave 1 of you, meaning to abstain from the subject, that ye may be on your guard. There will no longer be any excuse or allowance for you; for of right, indeed, if nothing had been said on this matter, it ought to have been amended of yourselves, for it is not a thing of an intricate nature, or that requires great preparation. But since ye have enjoyed the advantage of so much admonition and counsel, what excuse will ye have to offer, when ye stand accused before that dread tribunal, and are required to give account of this transgression. It is impossible to invent any excuse; but of necessity you must either go hence amended, or, if you have not amended, be punished, and abide the extremest penalty! Thinking, therefore, upon all these things, and departing hence with much anxiety about them, exhort ye one another, that the things spoken of during so many days may be kept with all watchfulness in your minds, so that whilst we are silent, ye instructing, edifying, exhorting one another, may exhibit great improvement; and having fulfilled all the other precepts, may enjoy eternal crowns; which God grant we may all obtain, through the grace and lovingkindness of our Lord Jesus Christ, by whom and with whom be glory, to the Father, together with the Holy Ghost, for ever and ever. Amen.
sunt?xasthai, used as ?pot?xasthai (that word having passed rather to the sense of renouncing, see St. Cyr. Hier. Cat. xix.). See Du Cange, who quotes Conc. Chalc. act i., and many other passages. ↩
