Übersetzung
ausblenden
De la trinité
CHAPITRE II.
LE PÈRE ET LE FILS SONT ENSEMBLE UNE SEULE SAGESSE, COMME UNE SEULE ESSENCE, BIEN QU’ILS NE SOIENT PAS ENSEMBLE UN SEUL VERBE.
- Le Père et le Fils sont donc ensemble une seule essence, une seule grandeur, une seule vérité, une seule sagesse; mais le Père et le Fils ne sont pas ensemble un seul Verbe, parce qu’ils ne sont pas tous les deux un seul Fils. En effet, comme le Fils est Fils relativement au Père, et non relativement à (444) lui-même; ainsi le Verbe, quand on le nomme ainsi, se rapporte à celui dont il est le Verbe. Car il est Fils par là même qu’il est Verbe, et il est Verbe par là même qu’il est Fils. Donc, puisque le Père et le Fils ensemble ne sont évidemment pas un seul Fils, il s’ensuit que le Père et le Fils ensemble ne sont pas un seul Verbe des deux. Voilà pourquoi le Verbe n’est pas Verbe parce qu’il est sagesse, puisqu’il est nommé Verbe, non par rapport à lui-même, mais seulement par rapport à celui dont il est le Verbe, comme il est nommé Fils par rapport à son Père, tandis qu’il est sagesse parce qu’il est essence. Et comme l’essence est une, la sagesse est une. Or, comme le Verbe est sagesse, mais n’est pas Verbe parce qu’il est sagesse — car il est Verbe relativement, et sagesse essentiellement— entendons, quand on dit Verbe, qu’on parle de la sagesse née pour être Fils et image. Et quand on prononce ces deux mots « sagesse née », entendons, dans l’un, « née », et le Verbe, et l’image, et le Fils; toutefois, dans ces trois expressions, ne cherchons pas l’essence, parce qu’elles sont relatives. Mais dans l’autre, « sagesse », qui est une expression absolue, puisque la sagesse est sage par elle-même , entendons l’essence même, pour qui être et être sage sont une même chose. Par conséquent, le Père et le Fils sont ensemble une seule sagesse, parce qu’ils sont une seule essence, et, en particulier, sagesse de sagesse, comme essence d’essence. Ainsi, quoique le Père ne soit pas le Fils, ni le Fils le Père, quoique l’un ne soit pas engendré et que l’autre le soit, ils n’en sont pas moins une seule essence : car les noms de Père et de Fils ne sont que relatifs. Mais l’un et l’autre sont ensemble une seule sagesse et une seule essence, pour laquelle être et être sage sont une même chose; mais ils ne sont pas- tous les deux ensemble Verbe ou Fils, parce que être et être Verbe ou Fils ne sont pas la même chose : ces expressions n’étant que relatives, comme nous l’avons déjà suffisamment démontré.
Übersetzung
ausblenden
The Fifteen Books of Aurelius Augustinus, Bishop of Hippo, on the Trinity
Chapter 2.--The Father and the Son are Together One Wisdom, as One Essence, Although Not Together One Word.
3. Therefore the Father and the Son together are one essence, and one greatness, and one truth, and one wisdom. But the Father and Son both together are not one Word, because both together are not one Son. For as the Son is referred to the Father, and is not so called in respect to Himself, so also the Word is referred to him whose Word it is, when it is called the Word. Since He is the Son in that He is the Word, and He is the Word in that He is the Son. Inasmuch, therefore, as the Father and the Son together are certainly not one Son, it follows that the Father and the Son together are not the one Word of both. And therefore He is not the Word in that He is wisdom; since He is not called the Word in respect to Himself, but only relatively to Him whose Word He is, as He is called the Son in relation to the Father; but He is wisdom by that whereby He is essence. And therefore, because one essence, one wisdom. But since the Word is also wisdom, yet is not thereby the Word because He is wisdom for He is understood to be the Word relatively, but wisdom essentially: let us understand, that when He is called the Word, it is meant, wisdom that is born, so as to be both the Son and the Image; and that when these two words are used, namely wisdom (is) born, in one of the two, namely born, 1 both Word, and Image, and Son, are understood, and in all these names essence is not expressed, since they are spoken relatively; but in the other word, namely wisdom, since it is spoken also in respect to substance, for wisdom is wise in itself, essence also is expressed, and that being of His which is to be wise. Whence the Father and Son together are one wisdom, because one essence, and singly wisdom of wisdom, as essence of essence. And hence they are not therefore not one essence, because the Father is not the Son, and the Son is not the Father, or because the Father is un-begotten, but the Son is begotten: since by these names only their relative attributes are expressed. But both together are one wisdom and one essence; in which to be, is the same as to be wise. And both together are not the Word or the Son, since to be is not the same as to be the Word or the Son, as we have already sufficiently shown that these terms are spoken relatively.
[Augustin sometimes denominates the Son "begotten" (genitus), and sometimes "born" (natus). Both terms signify that the Son is of the Father; God of God, Light of Light, Essence of Essence.--W.G.T.S.] ↩