1.
P. 158 Several years since I consoled the venerated Paula, whilst her affliction was still recent for the falling asleep of Blæsilla. 1 Four summers ago I wrote for the bishop Heliodorus the epitaph of Nepotian, and expended what ability I possessed in giving expression to my grief at his loss. 2 Only two years have elapsed since I sent a brief letter to my dear Pammachius on the sudden flitting of his Paulina. 3 I blushed to say more to one so learned or to give him back his own thoughts: lest I should seem less the consoler of a friend than the officious instructor of one already perfect. But now, Oceanus my son, the duty that you lay upon me is one that I gladly accept and would even seek unasked. For when new virtues have to be dealt with, an old subject itself becomes new. In previous cases I have had to soften and restrain a mother’s affection, an uncle’s grief, and a husband’s yearning; according to the different requirements of each I have had to apply from scripture different remedies.
