2.
Que les eaux produisent des reptiles animés selon leur espèce. Dieu ordonne maintenant de produire les prémices de chaque espèce, qui sont comme les germes de la nature : quant à la multitude des individus, il les réserve pour la suite des générations, quand il faudra qu'ils croissent et qu'ils se multiplient. Il est une espèce aussi étendue que variée; ce sont les poissons à écailles et à coquilles , tels que les conques , les pétoncles, les strombes , et tous ceux du même genre. Quelques-unes ont une enveloppe moins dure, tels que les crabes , les écrevisses , et toutes les espèces semblables. Plusieurs ont la chair molle et flasque, les polypes, les sèches, et autres de même nature. Toutes ces espèces sont variées à l’ infini. Pour les dragons, les lamproies, les couleuvres qui naissent dans les étangs et dans les marais , ils approchent moins, par leur constitution, de ce qu'on appelle poissons que des reptiles venimeux. L'espèce des vivipares est différente de celle des ovipares. Cette dernière comprend tout ce qui est nommé cartilagineux. La plupart des cétacées1 sont vivipares ; par exemple , les dauphins et les veaux marins. On prétend que lorsque leurs petits , tout récemment nés, sont effrayés par quelque cause , ils les renferment de nouveau dans leurs entrailles pour les y mettre à l’abri. Que les eaux produisent selon l'espèce. L’espèce des plus grands poissons est autre que celle des plus petits. Leurs noms , leur nourriture , leurs formes , leur grandeur , les qualités de leur chair , tout cela les distingue les uns des autres , tout cela constitue une infinité d'espèces diverses et de genres différents. Ceux qui ont observé les thons pourraient-ils nous détailler même les différences des espèces , quoique, dans la grande multitude de poissons , ils s étudient à compter jusqu'aux individus ? Quelqu'un de ceux qui ont vieilli sur les côtes et sur les rivages pourrait-il nous donner une connaissance exacte de tous les animaux aquatiques ? Les peuples voisins de la mer Indienne en connaissent qui ignorent les peuples qui habitent près le golfe Egyptien, qu'ignorent les Maurusiens et insulaires, et ainsi réciproquement. C'est le premier ordre du Créateur, c'est sa puissance merveilleuse qui a donné hêtre à tous ces animaux grands et petits.
Que de diversités dans la manière de vivre des poissons et dans celle de se reproduire ! La plupart d'entre eux ne couvent pas leurs oeufs comme les oiseaux, ils ne construisent pas de nids, et ne nourrissent pas leurs petits avec soin et inquiétude : mais l'eau reçoit l'oeuf et en fait un animal2. Il est impossible de mêler les espèces, et il ne peut y avoir parmi eux de mulets, comme sur la terre parmi les quadrupèdes , et même parmi certains oiseaux. Aucun poisson n'a une seule rangée de dents, comme chez nous le boeuf et la brebis : car aucun ne rumine , excepté le scare3, à ce que quelques-uns rapportent. Tous sont munis de deux rangées de dents très-serrées et fort aiguës, de peur que mâchant lentement la nourriture , elle ne leur échappe. Si elle n'était promptement brisée , et si elle ne passait aussitôt dans l’estomac, elle pourrait être emportée par l'eau tandis que l’animal la broierait.
On appelle en général cétacées, des animaux d'une grandeur démesurée; mais on a restreint la signification de ce mot , à désigner de grands poissons de nier qui s'accouplent et se reproduisent à la tisanière des quadrupèdes. — On prétend… Ce fait n'est point confirmé par les naturalistes. ↩
Et en fait un animal , sans doute lorsque la semence du mâle l'a fécondé. Le mâle répand la semence sur les oeufs à l'instant où la femelle les dépose dans l'eau , et c'est cette sentence qui les féconde. ↩
Je n'ai point vu ce fait du scare ruminant confirmé par les naturalistes. — Tous sont munis… Des naturalistes ont observé le contraire; ils parlent de poissons, tels que l'alose et autres, qui n'en ont que de presque imperceptibles. ↩
