Übersetzung
ausblenden
An Address to Demetrianus
6.
In fine, listen to Himself speaking; Himself with a divine voice at once instructing and warning us: "Thou shalt worship the Lord thy God," says He, "and Him only shalt thou serve." 1 And again, "Thou shalt have none other gods but me." 2 And again, "Go not after other gods, to serve them; and worship them not, and provoke not me to anger with the works of your hands to destroy you." 3 Moreover, the prophet, filled with the Holy Spirit, attests and denounces the anger of God, saying, "Thus saith the Lord Almighty: Because of mine house that is waste, and ye run every man to his own house, therefore the heavens shall be stayed from dew, and the earth shall withhold her fruits: and I will bring a sword upon the earth, and upon the corn, and upon the wine, and upon the oil, and upon men, and upon cattle, and upon all the labours of their hands." 4 Moreover, another prophet repeats, and says, "And I will cause it to rain upon one city, and upon another city I will cause it not to rain. One piece shall be rained upon, and the piece whereon I send no rain shall be withered. And two and three cities shall be gathered into one city to drink water, and shall not be satisfied; and ye are not converted unto me, saith the Lord." [^3414]
Übersetzung
ausblenden
A Démétrien
VI.
Écoutez sa parole : Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu ne serviras que lui seul... Tu n’auras pas d’autre Dieu que moi. Ne suivez pas les dieux étrangers, dit-il encore, ne les servez pas, ne les adorez pas, et ne me forcez pas par vos crimes à vous exterminer (Jérem., XXV.). Le prophète Aggée, inspiré par l’Esprit-Saint, nous parle en ces termes de la colère de Dieu : Voici ce que dit le Seigneur, le Dieu tout-puissant parce que mon temple est désert, et que chacun d’entre vous (249) demeure dans sa maison, le ciel refusera sa pluie, la terre suspendra ses productions, j’enverrai des fléaux sur les blés, sur les vignes, sur les oliviers, sur les troupeaux, sur les hommes et sur les ouvrages de leurs mains (Agg., I). Un autre prophète renouvelle les mêmes menaces : Je ferai tomber ma pluie sur une ville et non sur l’autre; une partie des champs sera arrosée et l’autre, privée d’humidité, deviendra stérile. Les habitants de deux et de trois villes se réuniront dans une cité pour y boire de l’eau et l’eau manquera. Et vous ne vous convertissez pas, dit le Seigneur (Amos, IV) !