Übersetzung
ausblenden
De l'idolatrie
III.
Autrefois il n'y avait point d'idoles. Avant que les artisans de cette nouveauté monstrueuse pullulassent dans le monde, les temples étaient vides et leurs murailles nues, comme l'attestent encore dans certains lieux les vestiges de l'antiquité. Toutefois l'idolâtrie existait déjà, si ce n'est dans son nom, au moins dans ses œuvres. Car, même de nos jours, on peut s'en rendre coupable en dehors du temple, et sans avoir d'idole. Mais aussitôt que le démon eut introduit dans le monde des fabricateurs de statues, d'images et de simulacres de toute nature, cette œuvre grossière, d'où jaillirent les calamités humaines, prit un corps et un nom qu'elle emprunta aux idoles. Dès ce moment, tout art qui produit une idole, d'une forme ou d'une autre, devint une source d'idolâtrie. Il n'importe pas qu'une image sorte des mains d'un sculpteur, d'un ciseleur ou d'un brodeur phrygien, parce qu'il est indifférent qu'elle soit exécutée en plâtre, en couleurs, en pierre, en airain, en argent, en tapisserie. Puisque l'idolâtrie existe même sans idole, certes, une fois que l'idole est présente, peu importe de quelle espèce elle est, de quelle matière, de quelle forme. Qu'on ne s'imagine donc pas qu'il faut seulement appeler idole une statue consacrée sous la représentation humaine. L'étymologie du mot est ici nécessaire. Εἴδος, en grec, équivaut à forme ou image; είδολον en est venu comme diminutif, de même que de forme nous avons fait formule. C'est pourquoi toute forme, grande ou petite, doit être appelée une idole. Il suit de là que tout travail, tout service concernant une idole, quelle qu'elle soit, est une idolâtrie. Donc aussi le fabricant d'images idolâtriques est coupable du même crime, à moins que les Juifs n'aient été idolâtres qu'à demi lorsqu'ils consacrèrent, l'image d'un veau et non celle d'un homme.
Übersetzung
ausblenden
On Idolatry
Chapter III.--Idolatry: Origin and Meaning of the Name.
Idol in ancient times there was none. Before the artificers of this monstrosity had bubbled into being, 1 temples stood solitary and shrines empty, just as to the present day in some places traces of the ancient practice remain permanently. Yet idolatry used to be practised, not under that name, but in that function; for even at this day it can be practised outside a temple, and without an idol. But when the devil introduced into the world artificers of statues and of images, and of every kind of likenesses, that former rude business of human disaster attained from idols both a name and a development. Thenceforward every art which in any way produces an idol instantly became a fount of idolatry. For it makes no difference whether a moulder cast, or a carver grave, or an embroiderer weave the idol; because neither is it a question of material, whether an idol be formed of gypsum, or of colors, or of stone, or of bronze, 2 or of silver, or of thread. For since even without an idol idolatry is committed, when the idol is there it makes no difference of what kind it be, of what material, or what shape; lest any should think that only to be held an idol which is consecrated in human shape. To establish this point, the interpretation of the word is requisite. Eidos, in Greek, signifies form; eidolon, derived diminutively from that, by an equivalent process in our language, makes formling. 3 Every form or formling, therefore, claims to be called an idol. Hence idolatry is "all attendance and service about every idol." Hence also, every artificer of an idol is guilty of one and the same crime, 4 unless, the People 5 which consecrated for itself the likeness of a calf, and not of a man, fell short of incurring the guilt of idolatry. 6
= the Jews.]