Übersetzung
ausblenden
Auszug aus den göttlichen Unterweisungen (BKV)
11. Ausschmückung der Dichter.
Man wird sagen: „Das sind Erfindungen der Dichter.“ Die Dichtkunst darf nicht so erfinden, daß sie das Ganze erdichtet; sie darf nur das wirklich Geschehene mit dichterischem Gewande und mit einer Art farbenreicher Hülle umkleiden. Die dichterische Freiheit hat ihre Schranken; sie darf nicht das Ganze erfinden, das wäre sonst lügenhaft und ungereimt; sie darf nur das eine und andere mit Absicht vertauschen. In einen S. 140 goldenen Regen hat nach der Darstellung der Dichter Jupiter sich verwandelt, um die Danae zu hintergehen. Was ist das für ein goldener Regen? Was anders als die goldenen Münzen, die er ihr in Menge darbot und in den Schoß schüttete, um so die Gebrechlichkeit des jungfräulichen Gemütes durch diesen Lohn zu verlocken? So reden die Dichter auch von einem eisernen Regen, um damit die Menge der Geschosse zu bezeichnen. Den Ganymed hat Jupiter auf einem Adler geraubt. Was ist dieser Adler? Nichts anders als die Legion; denn das Bild des Adlers ist das Abzeichen der Legion. Die Europa hat Zeus auf einem Stier über das Meer entführt. Was ist dieser Stier? Was anders als das Schiff, das als Schutzgottheit das Bild des Stieres führte1. So ist die Tochter des Inachus (Io) nicht in eine Kuh verwandelt worden und über das Meer geschwommen, sondern sie entwich vor dem Zorn der Juno auf einem Fahrzeuge, dem das Bildnis der Kuh zum Wahrzeichen diente. Dann vom Sturm nach Ägypten verschlagen, ist sie zur Göttin Isis geworden, und ihre Meerfahrt wird am bestimmten Tage zum Andenken an ihre Flucht festlich begangen.
Am Bug des Schiffes war die Schutzgottheit oder das Wahrzeichen, nach dem das Schiff benannt wurde, geschnitzt oder gemalt angebracht. Apg. 28, 11: navis Alexandrina, cui erat insigne Castorum. Der Stier war dem Poseidon heilig. ↩
Übersetzung
ausblenden
The Epitome of the Divine Institutes
Chap. XI.--The Various Emblems Under Which the Poets Veiled the Turpitude of Jupiter.
But some one will say that these things are feigned by the poets. This is not the usage of the poets, to feign in such a manner that you fabricate the whole, but so that you cover the actions themselves with a figure, and, as it were, with a variegated veil. Poetic licence has this limit, not that it may invent the whole, which is the part of one who is false and senseless, but that it may change something consistently with reason. They said that Jupiter changed himself into a shower of gold, that he might deceive Danae. What is a shower of gold? Plainly golden coins, by offering a great quantity of which, and pouring them into her bosom, he corrupted the frailty of her virgin soul by this bribe. Thus also they speak of a shower of iron, when they wish to signify a multitude of javelins. He carried off his catamite upon an eagle. What is the eagle? Truly a legion, since the figure of this animal is the standard of the legion. He carried Europa across the sea on a bull. What is the bull? Clearly a ship, which had its tutelary image 1 fashioned in the shape of a bull. So assuredly the daughter of Inachus was not turned into a cow, nor as such did she swim across, but she escaped the anger of Juno in a ship which had the form of a cow. Lastly, when she had been conveyed to Egypt, she became Isis, whose voyage is celebrated on a fixed day, in memory of her flight.
Tutela. The image of some deity, supposed to be the tutelary guardian of the ship, was usually painted on the stern. ↩