Übersetzung
ausblenden
Didache - Lehre der zwölf Apostel (BKV)
1. Kap. Die zwei Wege. Der Weg des Lebens verlangt Gottes- und Nächstenliebe.
1. Zwei Wege gibt es, einen zum Leben und einen zum Tode; der Unterschied zwischen den beiden Wegen aber ist groß.
2. Der Weg des Lebens nun ist dieser: „erstens du sollst deinen Gott lieben, der dich erschaffen hat, zweitens deinen Nächsten wie dich selbst“1; "alles aber, von dem du willst, daß man es dir nicht tue, das tue auch du2 keinem anderen.
3. In diesen Worten ist aber folgende Lehre enthalten: „Segnet die, welche euch fluchen und betet für eure Feinde; ja fastet für die, die euch verfolgen; denn welche Gnade (soll euch werden), wenn ihr die liebet, die euch lieben? Tun nicht auch die Heiden dasselbe? Ihr aber sollt lieben, die euch hassen“3, und ihr sollt keinen Feind haben. 4. „Enthalte dich der Lüste des Fleisches“4 und des Körpers! „Wenn dich einer auf die rechte Wange schlägt, reiche ihm auch die andere dar und du wirst vollkommen sein; wenn einer dich eine Meile weit nötigt, gehe zwei mit ihm; wenn einer dir den Mantel nimmt, gib ihm auch den Rock; wenn dir einer das Deinige nimmt, fordere es nicht zurück“5; denn du kannst es auch nicht. 5. „Jedem, der dich bittet, gib und fordere es nicht zurück“6; denn der S. 7 Vater will, daß allen gegeben werde von den eigenen Gnadengaben. Glücklich, wer dem Gebote entsprechend gibt; denn er ist frei von Schuld. Wehe dem, der nimmt! Zwar wenn einer in der Not nimmt, so soll er ohne Schuld sein; ist er aber nicht in Not, dann muß er sich verantworten, weshalb er genommen und wozu? man wird ihn ins Gefängnis werfen und ihn genau untersuchen über sein Tun, und er wird „von dort nicht herauskommen, bis er den letzten Heller bezahlt hat“7. 6. Aber auch über diesen Punkt heißt es: „Schwitzen soll das Almosen in deinen Händen, bis du erkannt hast, wem du es geben sollst“8
Übersetzung
ausblenden
The Teaching of the Twelve Apostles
Chapter I.--The Two Ways; The First Commandment.
1. There are two ways, 1 one of life and one of death; 2 but a great difference between the two ways. 2. The way of life, then, is this: First, thou shalt love God 3 who made thee; second, thy neighbour as thyself; 4 and all things whatsoever thou wouldst should not occur to thee, thou also to another do not do. 5 3. And of these sayings 6 the teaching is this: Bless them that curse you, and pray for your enemies, and fast for them that persecute you. 7 For what thank is there, if ye love them that love you? Do not also the Gentiles do the same? 8 But do ye love them that hate you; and ye shall not have an enemy. 9 4. Abstain thou from fleshly and worldly lusts. 10 If one give thee a blow upon thy right cheek, turn to him the other also; 11 and thou shalt be perfect. If one impress thee for one mile, go with him two. 12 If one take away thy cloak, give him also thy coat. 13 If one take from thee thine own, ask it not back, 14 for indeed thou art not able. 5. Give to every one that asketh thee, and ask it not back; 15 for the Father willeth that to all should be given of our own blessings (free gifts). 16 Happy is he that giveth according to the commandment; for he is guiltless. Woe to him that receiveth; for if one having need receiveth, he is guiltless; but he that receiveth not having need, shall pay the penalty, why he received and for what, and, coming into straits (confinement), 17 he shall be examined concerning the things which he hath done, and he shall not escape thence until he pay back the last farthing. 18 6. But also now concerning this, it hath been said, Let thine alms sweat 19 in thy hands, until thou know to whom thou shouldst give.
-
This phrase connects the book with the Duae Viae; see Introductory Notice. Barnabas has "light" and "darkness" for "life" and "death." ↩
-
Deut. xxx. 15, 19; Jer. xxi. 8; Matt. vii. 13, 14 ↩
-
Comp. Deut. vi. 5, which is fully cited in Apostolic Constitutions, vii. 2, though the verb here is more exactly cited from LXX. ↩
-
Lev. xix. 18; Matt. xxii. 37, 39. Comp. Mark xii. 30, 31 ↩
-
Comp. Tobit iv. 15; and Matt. vii. 12; Luke vi. 31 ↩
-
These Old-Testament commands are thus taught by the Lord. ↩
-
Matt. v. 44. But the last clause is added, and is of unknown origin; not found in Apostolic Constitutions ↩
-
Matt. v. 46, 47; Luke vi. 32. The two passages are combined. ↩
-
So Apostolic Constitutions. Comp. 1 Pet. iii. 13 ↩
-
1 Pet. ii. 11. The Codex has somatikon, "bodily;" but editors correct to kosmikon ↩
-
Matt. v. 39; Luke vi. 29. ↩
-
Matt. v. 41 ↩
-
Matt. v. 40; Luke vi. 29 ↩
-
Luke vi. 30. The last clause is a peculiar addition: "art not able," since thou art a Christian; otherwise it is a commonplace observation. ↩
-
Luke vi. 30. The rest of the sentence is explained by the parallel passage in Apostolic Constitutions, which cites Matt. v. 45. ↩
-
Bryennios finds a parallel (or citation) in Hermas, Commandment Second, [261]p. 20, vol. i. Ante-Nicene Fathers. The remainder of this chapter has no parallel in Apostolic Constitutions. ↩
-
Gr. en sunoche. Probably = imprisonment; see next clause. ↩
-
Matt. v. 26. ↩
-
Codex: idrotato, which in this connection is unintelligible. Bryennios corrects into idrosato, rendered as above. There are various other conjectural emendations. The verse probably forbids indiscriminate charity, pointing to an early abuse of Christian liberality. ↩