Translation
Hide
Traité des noms divins
§ 6.
Puisque tu m'as écrit un jour pour me demander ce que j'entends par être en soi, vie en soi, sagesse en soi, et que tu es troublé, me dis-tu, de me voir appeler Dieu tantôt Vie en soi et tantôt substance de la vie en soi, j'ai donc cru nécessaire, ô saint homme de Dieu, de te tirer de cet embarras autant que je le puis. Et tout d'abord, pour répéter une fois de plus ce qu'on a dit mille fois déjà, il n'est aucunement contradictoire de poser Dieu comme Puissance en soi ou Vie en soi, et en même temps comme Substance de la puissance en soi ou de la vie en soi. Car, dans un cas, on parle de Dieu à partir des êtres, et principalement à partir des êtres fondamentaux, en le considérant comme cause de tous les êtres: dans l'autre cas, on le désigne dans sa suressentielle transcendance par rapport à tout être, fût-il fondamental. Mais en somme, diras-tu, de quoi s'agit-il quand nous parlons d'être en soi, de vie en soi, de paix en soi? De quoi s'agit-il quand nous posons d'autres réa lités considérées en elles-mêmes et fondamentalement, et dont nous affirmons que Dieu les a créées avant les autres? Notre assertion n'a rien de contourné, elle va droit au but et s'explique de façon simple. Nous ne disons pas, en effet, que l'être en soi constitue quel que essence divine ou angélique, qui serait la cause de toute existence pour tous les êtres (le seul principe, en effet, la seule essence, la seule cause de toute existence, c'est l'Etre même dans sa sur-essentialité), ni qu'il existe une autre divinité féconde qui, hors de Celui qui est plus que divin, serait une Vie d'où sortirait toute vie et d'abord la vie en soi, ni, en un mot, que les êtres aient pour principes producteurs des essences et des substances, dont certains ont prétendu à la légère que c'étaient des dieux fabricateurs d'êtres: mais à dire vrai, comme ces dieux n'existent pas, ni eux ni leurs pères ne les ont jamais connus.
Ce que nous affirmons, c'est que l'Etre en soi, la Vie en soi, la Déité en soi constituent, si on les considère comme principes divins et producteurs, le fondement unique et la cause suressentielle de tout, et c'est trop peu dire que de les appeler principes; considérés du point de vue de la participation, il s'agit alors de puissances providentielles, dons du Dieu 1m- participable, Essentialité en soi, Vitalité en soi, Déification en soi, et c'est en participant à ces puissances que chaque être, selon sa nature propre reçoit, sur le double plan du langage et de la réalité, existence, vie, déification, etc. Il faut donc que le Bien lui-même constitue la substance de ces êtres fondamentaux, d'abord de leur ensemble, puis de leurs parties, en suite des êtres qui les participent totalement, enfin de ceux qui n'y ont part que partiellement. Mais à quoi bon insister? Si certains de nos divins initiateurs appellent Celui qui est plus que Bien et plus que Dieu, la Substance même du bien en soi et de la divinité en soi, c'est qu'ils entendent alors par bien en soi et par divinité en soi ces dons bienfaisants et déifiants qui procèdent de Dieu, et par beau en soi l'effusion qui produit de soi-même toute beauté, totale ou partielle, qui confère la beauté à ce qui est totalement beau et à ce qui ne l'est que partiellement, et ainsi de suite pour tout ce qui peut ou pourra recevoir la qualification d'en soi, c'est-à-dire pour ces Providences et ces bienfaits qui s'offrent à la participation des êtres et qui procèdent de la surabondante et généreuse effusion du Dieu imparticipable, de façon que la Cause universelle demeure absolument et totalement transcendante et que le Suressentiel l'emporte merveilleuse nient à tous points de vue sur quelque essence et sur quelque nature que ce soit.
Translation
Hide
Schriften über "Göttliche Namen" (BKV)
§ 6.
Weil du aber bei einer andern Gelegenheit brieflich von mir erfahren wolltest, was ich eigentlich mit den Worten: „Sein-an-sich, Leben-an-sich, Weisheit-an-sich“ sagen wollte, und weil du bemerktest, mit dir selbst nicht ins reine zu kommen, wie ich Gott bald „Leben-an-sich“, bald wieder den „Urheber des Lebens-an-sich“ nenne (DN. V 5), so erachte ich es für nötig, heiliger Gottesmann, dich auch von diesem Bedenken, soweit es an mir liegt, zu befreien. Fürs erste nun ist es, um tausendmal Gesagtes auch jetzt zu wiederholen, kein Widerspruch, Gott Macht-an-sich und Leben-an-sich und zugleich den Urheber des Lebens-an-sich oder des Friedens-an-sich oder der Macht-an-sich zu nennen. Denn die eine Benennung hat er von dem Seienden und vorzüglich von dem in erster Linie Seienden, weil er die Ursache von allem Seienden ist, die andere dagegen aus dem Grunde, weil er überwesentlich über alles Seiende, auch über das in erster Linie Seiende erhaben ist. Was wollen wir aber, sagst du, mit den Ausdrücken besagen: Sein-an-sich, Leben-an-sich, oder was wir sonst als absolutes und ursprüngliches Sein statuieren, das in erster Abstufung (direkt) von Gott aus seine Subsistenz hat? Das nun ist nach unserer Überzeugung keineswegs eine S. 146 verwickelte Frage, sondern derartig, daß sie eine direkte und einfache Lösung zuläßt. Denn wir behaupten nicht, daß das Sein-an-sich als die Ursache alles Seienden irgendeine göttliche oder engelhafte Wesenheit sei (denn nur der über Wesenheit Erhabene ist Prinzip, Wesenheit und Ursache, daß alles Seiende und das Sein-an-sich ein Sein hat), noch wollen wir irgendeine andere lebenzeugende Gottheit annehmen neben dem übergöttlichen Leben, welches Ursache aller Lebewesen und des Lebens-an-sich ist, noch wollen wir, daß es, um es kurz zu sagen, ursprüngliche und schaffende Wesen und Hypostasen gebe, welche einige sogar in oberflächlicher Rede auch Götter und Bildner des Weltalls genannt haben. Aber weder sie noch ihre Väter wußten, um wahr und richtig zu sprechen, daß jene nicht existieren. Wir sagen vielmehr, Sein-an-sich, Leben-an-sich und Gottheit-an-sich sei in ursprunghafter, göttlicher und verursachender Weise der eine überursprüngliche und überwesentliche Urquell und Ursprung von allem. Im Sinne der Mitteilung aber nennen wir die von Gott, dem Unmittelbaren, ausstrahlenden fürsorglichen Kräfte Wesengebung-an-sich, Belebung-an-sich, Vergöttlichung-an-sich, woran die Dinge ihrer Natur entsprechend teilnehmen, so daß sie existierend, lebendig und göttlich sind und heißen, und so auch hinsichtlich der andern Bezeichnungen. Daher wird von Gott gesagt, daß er der gute, Bestand verleihende Träger jener ersten Prinzipien ist, sei es in ihrer Gesamtheit oder in den einzelnen, sei es, daß sie im ganzen Umfange oder sei es, daß sie nur teilweise teilnehmen. Indessen, was braucht es hierüber noch Worte? Nennen doch hier einige von unsern geistlichen Lehrern den Überguten und Übergöttlichen den Träger der Güte-an-sich und der Gottheit, indem sie erklären, Güte-an-sich und Gottheit sei die gutmachende und vergottende, aus Gott hervorgetretene Gabe, und das Schöne-an-sich sei die schönmachende Ergießung-an-sich und das Gesamtschöne und das partikuläre S. 148 Schöne und das im ganzen Umfang und das nur teilweise Schöne, und was sonst immer auf dieselbe Weise gesagt worden oder noch gesagt werden wird — alles, was da sind Offenbarungen der den Dingen gewährten Mitteilungen der Fürsorge und Güte, aus Gott, dem Un-mitteilbaren, in reichster Ergießung hervorgehend und ausströmend, damit der Urheber von allem vollkommen über allen Dingen sei und das Überwesentliche und Übernatürliche alles, was irgendwelche Wesenheit und Natur besitzt, in aller Hinsicht übertreffe.1 S. 149
Über die Anfügung dieser Aporie und Lösung vgl. Koch 17 f. ↩