Traduction
Masquer
The City of God
Chapter 3.--That We Need Only to Read History in Order to See What Calamities the Romans Suffered Before the Religion of Christ Began to Compete with the Worship of the Gods.
But remember that, in recounting these things, I have still to address myself to ignorant men; so ignorant, indeed, as to give birth to the common saying, "Drought and Christianity go hand in hand." 1 There are indeed some among them who are thoroughly well-educated men, and have a taste for history, in which the things I speak of are open to their observation; but in order to irritate the uneducated masses against us, they feign ignorance of these events, and do what they can to make the vulgar believe that those disasters, which in certain places and at certain times uniformly befall mankind, are the result of Christianity, which is being everywhere diffused, and is possessed of a renown and brilliancy which quite eclipse their own gods. 2 Let them then, along with us, call to mind with what various and repeated disasters the prosperity of Rome was blighted, before ever Christ had come in the flesh, and before His name had been blazoned among the nations with that glory which they vainly grudge. Let them, if they can, defend their gods in this article, since they maintain that they worship them in order to be preserved from these disasters, which they now impute to us if they suffer in the least degree. For why did these gods permit the disasters I am to speak of to fall on their worshippers before the preaching of Christ's name offended them, and put an end to their sacrifices?
Pluvia defit, causa Christiani. Similar accusations and similar replies may be seen in the celebrated passage of Tertullian's Apol. c. 40, and in the eloquent exordium of Arnobius, C. Gentes. ↩
Augustin is supposed to refer to Symmachus, who similarly accused the Christians in his address to the Emperor Valentinianus in the year 384. At Augustin's request, Paulus Orosius wrote his history in confutation of Symmachus' charges. ↩
Traduction
Masquer
La cité de dieu
CHAPITRE III.
IL SUFFIT DE CONSULTER L’HISTOIRE POUR VOIR QUELS MAUX SONT ARRIVÉS AUX ROMAINS PENDANT QU’ILS ADORAIENT LES DIEUX ET AVANT L’ÉTABLISSEMENT DE LA RELIGION CHRÉTIENNE.
En lisant le récit que je vais tracer, il faut se souvenir que parmi les adversaires à qui je m’adresse il y a des ignorants qui ont fait naître ce proverbe : « La pluie manque, c’est la faute des chrétiens1 » . Il en est d’autres2, je le sais, qui, munis d’études libérales, aiment l’histoire et connaissent les faits que j’ai dessein de rappeler; mais afin de nous rendre odieux à la foule ignorante, ils feignent de ne pas les savoir et s’efforcent de faire croire au vulgaire que les désastres qui, selon l’ordre de la nature, affligent les hommes à certaines époques et dans certains lieux, n’arrivent présentement qu’à cause des progrès du christianisme qui se répand partout avec un éclat et une réputation incroyables, au détriment du culte des dieux. Qu’ils se souviennent donc avec nous de combien de calamités Rome a été accablée avant que Jésus-Christ ne se fût incarné, avant que son nom n’eût brillé parmi les peuples de cette gloire dont ils sont vainement jaloux. Comment justifieront-ils leurs dieux sur ce point, puisque, de leur propre aveu, ils ne les servent que pour se mettre à couvert de ces calamités qu’il leur plaît maintenant de nous imputer ? Je les prie de me dire pourquoi ces dieux ont permis que de si grands désastres arrivassent à leurs adorateurs avant que le nom de Jésus-Christ, partout proclamé, ne vînt offenser leur orgueil et mettre un terme à leurs sacrifices.
Ce dicton païen est également rapporté par Tertullien., cap. 40. Voyez aussi ce que répond Arnobe sur ce point aux adversaire, du christianisme, Contra. Gent., lib. I, p. 3 et sq. de l’édition Stewech. ↩
Saint Augustin semble ici faire allusion à Symmaque, qui, dans son fameux mémoire adressé, en 384, à l’empereur Valentinien, accusait les chrétiens des malheurs de l’empire. Voyez Paul Orose et la préface de non livre adressée à saint Augustin. ↩