Übersetzung
ausblenden
The Fifteen Books of Aurelius Augustinus, Bishop of Hippo, on the Trinity
Chapter 5.--Why the Soul is Enjoined to Know Itself. Whence Come the Errors of the Mind Concerning Its Own Substance.
7. Why therefore is it enjoined upon it, that it should know itself? I suppose, in order that, it may consider itself, and live according to its own nature; that is, seek to be regulated according to its own nature, viz., under Him to whom it ought to be subject, and above those things to which it is to be preferred; under Him by whom it ought to be ruled, above those things which it ought to rule. For it does many things through vicious desire, as though in forgetfulness of itself. For it sees some things intrinsically excellent, in that more excellent nature which is God: and whereas it ought to remain steadfast that it may enjoy them, it is turned away from Him, by wishing to appropriate those things to itself, and not to be like to Him by His gift, but to be what He is by its own, and it begins to move and slip gradually down into less and less, which it thinks to be more and more; for it is neither sufficient for itself, nor is anything at all sufficient for it, if it withdraw from Him who is alone sufficient: and so through want and distress it becomes too intent upon its own actions and upon the unquiet delights which it obtains through them: and thus, by the desire of acquiring knowledge from those things that are without, the nature of which it knows and loves, and which it feels can be lost unless held fast with anxious care, it loses its security, and thinks of itself so much the less, in proportion as it feels the more secure that it cannot lose itself. So, whereas it is one thing not to know oneself, and another not to think of oneself (for we do not say of the man that is skilled in much learning, that he is ignorant of grammar, when he is only not thinking of it, because he is thinking at the time of the art of medicine);--whereas, then, I say it is one thing not to know oneself, and another not to think of oneself, such is the strength of love, that the mind draws in with itself those things which it has long thought of with love, and has grown into them by the close adherence of diligent study, even when it returns in some way to think of itself. And because these things are corporeal which it loved externally through the carnal senses; and because it has become entangled with them by a kind of daily familiarity, and yet cannot carry those corporeal things themselves with itself internally as it were into the region of incorporeal nature; therefore it combines certain images of them, and thrusts them thus made from itself into itself. For it gives to the forming of them somewhat of its own substance, yet preserves the while something by which it may judge freely of the species of those images; and this something is more properly the mind, that is, the rational understanding, which is preserved that it may judge. For we see that we have those parts of the soul which are informed by the likenesses of corporeal things, in common also with beasts.
Übersetzung
ausblenden
Fünfzehn Bücher über die Dreieinigkeit
5. Kapitel. Erklärung des Gebotes, daß man sich selbst erkennen soll.
7. Wozu wurde ihm dann das Gebot gegeben, daß er sich selbst erkennen soll? Ich glaube, damit er an sich selbst denke und seiner Natur gemäß lebe, das heißt, gemäß seiner Natur geordnet zu werden verlange, unter jenem nämlich, dem er sich zu unterwerfen hat, über jenem, über das er gesetzt sein soll, unter jenem, der ihm Herrscher sein muß, über jenem, dem er Herrscher sein muß. Vieles nämlich treibt er in verkehrter Gier so, als hätte er seiner selbst vergessen. S. 79 Er sieht nämlich in seinem Innern manches Schöne in der über alles erhabenen Natur, die Gott ist. Während er aber dabei stehenbleiben sollte, um ihn zu genießen, wendet er sich, da er das Schöne sich selbst zuschreiben und nicht von Gott her Gott ähnlich sein, sondern aus sich selbst heraus sein will, was jener ist, von ihm ab, wird fortgetrieben und gleitet in das Weniger und Weniger, während er es für Mehr und Mehr hält, immer tiefer ab, während er vermeint, immer höher und höher zu steigen. Es kann ja weder er noch irgend etwas ihm genügen, wenn er sich von dem entfernt, der allein genügt. Deshalb verlegt er sich, von seiner Not und seinem Mangel getrieben, allzu sehr auf das eigene Handeln und auf die Vergnügungen mit ihrer Unruhe, die er aus dem Handeln gewinnt; und so verliert er in der Gier, Wissen zu erwerben aus den Dingen, die draußen sind, deren Art er kennt und liebt und von denen er doch fühlt, daß sie verlorengehen können, wenn man nicht alle Sorge auf sie verwendet, so verliert er das Gefühl der Geborgenheit und denkt um so weniger an sich selbst, je sicherer er ist, daß er sich nicht verlieren kann. Da es also etwas anderes ist, sich nicht zu kennen, etwas anderes, nicht an sich zu denken — so sagen wir auch von einem, der in vielen Wissenschaften bewandert ist, nicht, daß er die Sprachkunde nicht kennt, weil er nicht daran denkt, da er in diesem Augenblick gerade an die Heilkunst denkt — da es also etwas anderes ist, sich nicht zu kennen, etwas anderes, nicht an sich zu denken, ist die Kraft der Liebe so groß, daß das, was er mit Liebe lange überdachte, und dem er mit sorgender Hingabe verhaftet war, ebenfalls mit herbeizieht, wenn er irgendwie zum Denken seiner selbst zurückkehrt. Und weil es Körper sind, die er draußen durch die Leibessinne lieb gewann, und weil er in ihren lange dauernden, vertrauten Umgang verstrickt ist, in sein Inneres jedoch, also gleichsam in das Land der körperlosen Natur die Körper selbst nicht S. 80 mitschleppen kann, hat er sich Bilder von ihnen aufgehäuft und reißt sie, die er aus sich selbst machte, in sich hinein. Er gibt ihnen nämlich, wenn er sie bildet, etwas von seiner Substanz. Er bewahrt aber auch etwas in sich, womit er über die Erscheinung solcher Bilder urteilt, und das ist in höherem Maße Geist, das heißt die des Denkens fähige Einsicht, die aufbewahrt wird, damit sie Urteile abgeben kann. Jene Seelenteile, welche durch die Bilder von Körpern geformt werden, haben wir ja auch, wie wir wissen, mit den Tieren gemeinsam.