Übersetzung
ausblenden
De la trinité
CHAPITRE IX.
LA FORME EST ENGENDRÉE PAR LA FORME.
- Dans cette série qui commence à la forme du corps pour finir à celle qui se trouve dans le regard de la pensée, nous trouvons quatre formes qui sont nées graduellement l’une de l’autre : la seconde de la première, la troisième de la seconde, la quatrième de la troisième. En effet, de la forme du corps qui est vu, naît la forme qui existe dans le sens de celui qui voit; de celle-ci vient celle qui est dans la mémoire, et celle qui est dans la mémoire, produit celle qui naît dans le regard de la pensée. Ainsi la volonté unit trois fois une sorte de père avec son fils : d’abord la forme du corps avec celle que celle-ci engendre dans le sens corporel; puis cette seconde avec celle qui se produit dans la mémoire; puis cette troisième avec celle qui en naît dans le regard de la pensée. Mais l’union moyenne, qui est la seconde, quoique plus voisine de la première, ne lui est pas aussi semblable que la troisième. Car il y a deux visions: une de celui qui sent, l’autre de celui qui pense; mais pour qu’il puisse y avoir vision de pensée, il faut que, de la vision de sensation, il se forme dans la mémoire quelque chose de semblable, où le regard de l’âme puisse se tourner par la pensée, comme le regard des yeux se tourne, pour voir, vers l’objet matériel. C’est pourquoi j’ai voulu indiquer deux trinités dans ce genre : une, quand la vision de sensation est produite par le corps, l’autre, quand la vision de pensée est formée de la mémoire. Je n’ai pas voulu m’arrêter à celle du milieu, parce qu’on n’a pas coutume d’appeler vision la forme qui se produit dans le sens corporel, quand elle est confiée à la mémoire. Cependant la volonté n’apparaît en tout ceci que comme le lien qui unit une sorte de père à son fils. Voilà pourquoi, de quelque côté qu’elle procède, on ne peut l’appeler ni père ni fils.
Übersetzung
ausblenden
The Fifteen Books of Aurelius Augustinus, Bishop of Hippo, on the Trinity
Chapter 9.--Species is Produced by Species in Succession.
16. In this arrangement, then, while we begin from the bodily species and arrive finally at the species which comes to be in the intuition (contuitu) of the concipient, we find four species born, as it were, step by step one from the other, the second from the first, the third from the second, the fourth from the third: since from the species of the body itself, there arises that which comes to be in the sense of the percipient; and from this, that which comes to be in the memory; and from this, that which comes to be in the mind's eye of the concipient. And the will, therefore, thrice combines as it were parent with offspring: first the species of the body with that to which it gives birth in the sense of the body; and that again with that which from it comes to be in the memory; and this also, thirdly, with that which is born from it in the intuition of the concipient's mind. But the intermediate combination which is the second, although it is nearer to the first, is yet not so like the first as the third is. For there are two kinds of vision, the one of [sensuous] perception (sentientis), the other of conception (cogitantis). But in order that the vision of conception may come to be, there is wrought for the purpose, in the memory, from the vision of [sensuous] perception something like it, to which the eye of the mind may turn itself in conceiving, as the glance (acies) of the eyes turns itself in [sensuously] perceiving to the bodily object. I have, therefore, chosen to put forward two trinities in this kind: one when the vision of [sensuous] perception is formed from the bodily object, the other when the vision of conception is formed from the memory. But I have refrained from commending an intermediate one; because we do not commonly call it vision, when the form which comes to be in the sense of him who perceives, is entrusted to the memory. Yet in all cases the will does not appear unless as the combiner as it were of parent and offspring; and so, proceed from whence it may, it can be called neither parent nor offspring. 1
[Augustin's map of consciousness is as follows: (1). The corporeal species=the external object (outward appearance). (2). The sensible species=the sensation (appearance for the sense). (3). The mental species in its first form=present perception. (4). The mental species in its second form=remembered perception. These three "species" or appearances of the object: namely, corporeal, sensible, and mental, according to him, are combined in one synthesis with the object by the operation of the will. By "will," he does not mean distinct and separate volitions: but the spontaneity of the ego--what Kant denominates the mechanism of the understanding, seen in the spontaneous employment of the categories of thought, as the mind ascends from empirical sensation to rational conception. The English translator has failed to make clear the sharply defined psychology of these chapters, by loosely rendering "sentire," "to perceive," and "cogitare" to think.--W.G.T.S.] ↩