Übersetzung
ausblenden
Des Tombés
IV.
3° Cependant, en face des couronnes des martyrs, des gloires des confesseurs, des vertus de zios frères qui sont restés fidèles, nos âmes rie peuvent se défendre d’une certaine tristesse. L’ennemi, en exerçant ses fureurs contre l’Église, a fait tomber plusieurs de ses enfants et déchiré ses entrailles maternelles. Que dois-je faire, mes bien-aimés? le trouble s’empare de mon esprit. Que dire? que faire? Hélas! ce sont des larmes qu’il faut et non des paroles pour exprimer notre douleur, pour déplorer l’infortune d’un corps qui a vu périr tant de ses membres! Il faudrait un coeur de fer; il faudrait avoir abdiqué. tout sentiment de charité fraternelle, pour retenir ses larmes et tie pas éclater eu sanglots, en présence des ruines du peuple chrétien et des tristes victimes de la persécution. Je partage votre douleur, mes frères, et ne croyez (59) pas que je trouve une consolation suffisante dans la conservation de mes membres ou de ma santé. Le pasteur souffre surtout des blessures faites au troupeau. J’unis mon coeur à vos coeurs; je prends ma part de votre deuil et de vos peines. Je gémis avec ceux qui gémissent; je pleure avec ceux qui pleurent; il me semble que j’ai suivi dans leur chute ceux qui sont tombés. Les traits de l’ennemi ont percé mes membres; son glaive a traversé mes entrailles. J’ai ressenti plus que tout autre les atteintes de ht persécution et si mes frères sont tombés, l’amour que j’ai pour eux m’a terrassé à mon tour.
Übersetzung
ausblenden
On the Lapsed
4.
One cause of grief saddens these heavenly crowns of martyrs, these glorious spiritual confessions, these very great and illustrious virtues of the brethren who stand; which is, that the hostile violence has torn away a part of our own bowels, and thrown it away in the destructiveness of its own cruelty. What shall I do in this matter, beloved brethren? Wavering in the various tide of feeling, what or how shall I speak? I need tears rather than words to express the sorrow with which the wound of our body should be bewailed, with which the manifold loss of a people once numerous should be lamented. For whose heart is so hard or cruel, who is so unmindful of brotherly love, as, among the varied ruins of his friends, and the mournful relics disfigured with all degradation, to be able to stand and to keep dry eyes, and not in the breaking out of his grief to express his groanings rather with tears than with words? I grieve, brethren, I grieve with you; nor does my own integrity and my personal soundness beguile me to the soothing of my griefs, since it is the shepherd that is chiefly wounded in the wound of his flock. I join my breast with each one, and I share in the grievous burden of sorrow and mourning. I wail with the wailing, I weep with the weeping, I regard myself as prostrated with those that are prostrate. My limbs are at the same time stricken with those darts of the raging enemy; their cruel swords have pierced through my bowels; my mind could not remain untouched and free from the inroad of persecution among my downfallen brethren; sympathy has cast me down also.