Übersetzung
ausblenden
On the Lapsed
15.
Moreover, beloved brethren, a new kind of devastation has appeared; and, as if the storm of persecution had raged too little, there has been added to the heap, under the title of mercy, a deceiving mischief and a fair-seeming calamity. Contrary to the vigour of the Gospel, contrary to the law of the Lord and God, by the temerity of some, communion is relaxed to heedless persons,--a vain and false peace, dangerous to those who grant it, and likely to avail nothing to those who receive it. They do not seek for the patience necessary to health nor the true medicine derived from atonement. Penitence is driven forth from their breasts, and the memory of their very grave and extreme sin is taken away. The wounds of the dying are covered over, and the deadly blow that is planted in the deep and secret entrails is concealed by a dissimulated suffering. Returning from the altars of the devil, they draw near to the holy place of the Lord, with hands filthy and reeking with smell, still almost breathing of the plague-bearing idol-meats; and even with jaws still exhaling their crime, and reeking with the fatal contact, they intrude on the body of the Lord, although the sacred Scripture stands in their way, and cries, saying, "Every one that is clean shall eat of the flesh; and whatever soul eateth of the flesh of the saving sacrifice, which is the Lord's, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from his people." 1 Also, the apostle testifies, and says, "Ye cannot drink the cup of the Lord and the cup of devils; ye cannot be partakers of the Lord's table and of the table of devils." 2 He threatens, moreover, the stubborn and froward, and denounces them, saying, "Whosoever eateth the bread or drinketh the cup of the Lord unworthily, is guilty of the body and blood of the Lord." 3
Übersetzung
ausblenden
Des Tombés
XV.
9° Un mal nouveau a paru parmi nous; et, comme si la tempête de la persécution n’avait pas causé assez de désordres, une peste agréable et trompeuse s’est glissée parmi les fidèles, sous le nom spécieux de pardon, et de miséricorde. Malgré l’Évangile et la loi de Dieu, il se trouve des téméraires qui accordent la. paix, et la communion à des pécheurs non préparés : inutile et fausse paix, pernicieuse à ceux qui la donnent, inutile à ceux qui la reçoivent. Ils n’exigent pas des malades la patience et la satisfaction, qui sont pourtant les seuls remèdes efficaces. Aussi la pénitence est bannie du coeur des chrétiens, et on leur fait perdre le souvenir des crimes les plus énormes. On se contente de couvrir les plaies des mourants et on dissimule des blessures profondes et mortelles. Au retour des autels du démon, ils approchent du saint du Seigneur, les (75) mains encore souillées par les sacrifices des idoles. La bouche infectée par les viandes immolées, ils viennent s’emparer du corps du Sauveur, malgré l’Écriture qui leur crie : Tout homme pur mange la chair du sacrifice; si un homme flétri par quelque souillure ose y prendre part, il périra du milieu du peuple (Lev., XXII). L’apôtre tient le même langage : Vous ne pouvez, dit-il, boire le calice du Seigneur et celui du démon; vous ne pouvez participer à la table du Seigneur et à celle du démon (2). Il emploie la menace contre ceux qui s’obstinent dans leurs téméraires desseins. Quiconque, dit-il, mangera le pain eucharistique ou boira le calice du Seigneur indignement sera coupable d’un crime contre le corps et le sang de Jésus-Christ (I, Corint., XI..