Übersetzung
ausblenden
De l'âme
XIII.
Il reste à examiner après cela où est la supériorité, c'est-à-dire lequel des deux commande à l'autre, afin que là où sera la prédominance, là soit aussi la supériorité de la substance, et que celui des deux auquel commandera la supériorité de la substance, soit regardé comme un instrument naturel de la substance. Mais comment n'accorderait-on point la suprématie à l'âme, qui a communiqué son nom à l'homme tout entier? Combien d'ames je nourris! s'écrie le riche; et non combien d'esprits. Le pilote souhaite que les âmes soient sauvées, et non les esprits. Le laboureur dans ses travaux, le soldat sur le champ de bataille, dit: Je donne mon âme et non mon esprit. Auquel des deux les périls ou les souhaits empruntent-ils leur nom? |24 à l'esprit ou à l'âme? Dans le langage ordinaire, que font les mourants? rendent-ils l'esprit ou bien l'âme? Enfin voyez les philosophes et les médecins eux-mêmes. Quoiqu'ils se proposent de disputer aussi sur l'esprit, chacun d'eux écrit au frontispice de son œuvre et en tête de la matière: De l'âme. Veux-tu savoir aussi comment Dieu s'exprime? C'est toujours à l'âme qu'il adresse la parole, l'âme qu'il interpelle, l'âme qu'il exhorte, pour attirer à lui l'esprit, «C'est elle que le Christ est venu sauver; elle qu'il menace de perdre dans les enfers; elle qu'il défend de trop aimer; elle que le bon Pasteur lui-même donne pour ses brebis. » Tu as la prépondérance de l'âme; tu as aussi avec elle l'union de la substance, afin d'en conclure que le principe intelligent est un instrument et non un maître.
Übersetzung
ausblenden
A Treatise on the Soul
Chapter XIII.--The Soul's Supremacy.
It next remains to examine where lies the supremacy; in other words, which of the two is superior to the other, so that with which the supremacy clearly lies shall be the essentially superior substance; 1 whilst that over which this essentially superior substance shall have authority shall be considered as the natural functionary of the superior substance. Now who will hesitate to ascribe this entire authority to the soul, from the name of which the whole man has received his own designation in common phraseology? How many souls, says the rich man, do I maintain? not how many minds. The pilot's desire, also, is to rescue so many souls from shipwreck, not so many minds; the labourer, too, in his work, and the soldier on the field of battle, affirms that he lays down his soul (or life), not his mind. Which of the two has its perils or its vows and wishes more frequently on men's lips--the mind or the soul? Which of the two are dying persons, said to have to do with the mind or the soul? In short, philosophers themselves, and medical men, even when it is their purpose to discourse about the mind, do in every instance inscribe on their title-page 2 and table of contents, 3 "De Anima" ("A treatise on the soul"). And that you may also have God's voucher on the subject, it is the soul which He addresses; it is the soul which He exhorts and counsels, to turn the mind and intellect to Him. It is the soul which Christ came to save; it is the soul which He threatens to destroy in hell; it is the soul (or life) which He forbids being made too much of; it is His soul, too (or life), which the good Shepherd Himself lays down for His sheep. It is to the soul, therefore, that you ascribe the supremacy; in it also you possess that union of substance, of which you perceive the mind to be the instrument, not the ruling power.