Traduction
Masquer
De l'âme
XLVIII.
On assure que les songes les plus certains et les plus raisonnables sont ceux qui surviennent vers la fin de la nuit, parce qu'alors la vigueur de l'âme se dégage, et que le sommeil se retire. Quant aux saisons de l'année, c'est au printemps qu'ils sont plus paisibles; la raison en est que l'été relâche les âmes; l'hiver les endurcit en quelque façon; l'automne, qui d'ailleurs met en péril la santé, les amollit par le suc de ses fruits. Il en est de même de la position du corps pendant le sommeil. Il ne faut dormir ni sur le dos, ni sur le côté droit, ni l'intérieur du corps renversé, parce que le lieu des sens est troublé quand les cavités de la poitrine sont dérangées, et que la compression du foie met l'esprit à la gêne. Mais ce sont là, j'imagine, d'ingénieuses conjectures plutôt que des preuves certaines, quoique Platon en soit l'auteur. Peut-être même ces circonstances proviennent-elles du hasard. Autrement, les songes arriveront à volonté, si on peut les diriger. Car il s'agit d'examiner en ce moment les règles que l'opinion d'une part, la superstition de l'autre, prescrivent pour les songes au sujet des aliments qu'il faut prendre ou éviter. Il y a superstition, lorsque le jeûne est ordonné à ceux qui doivent consulter l'oracle, afin que l'abstinence amène la pureté: il y a simple opinion, lorsque les disciples de Pythagore rejettent la fève pour le même but, parce que c'est un aliment lourd et indigeste. Mais les trois frères, compagnons de Daniel, qui se contentèrent de légumes pour ne pas se souiller par les viandes, placées sur la table du roi, |96 méritèrent surtout de Dieu la faveur et l'interprétation des songes. Pour moi, j'ignore si je suis le seul, mais le jeûne me fait rêver si bien, que je ne m'aperçois pas avoir rêvé.
---- Quoi donc! me diras-tu, la sobriété est-elle indifférente sur ce point?
---- Loin de là; elle est aussi nécessaire là-dessus que partout ailleurs: si elle profite à la superstition, à plus forte raison à la religion. Les démons l'exigent de leurs rêveurs, pour qu'elle serve d'introduction à leur divinité, parce qu'ils savent qu'elle est familière à Dieu. D'ailleurs Daniel ne s'est-il pas privé d'aliments pendant l'espace de trois semaines? Mais dans quel but? afin de se concilier Dieu par l'exercice de la mortification, et non pour attirer l'intelligence et la sagesse sur son âme qui aspirait à rêver, comme si la révélation devait s'obtenir autrement que par l'extase. Ainsi la sobriété ne servira point à faire naître l'extase, mais elle sera comme la recommandation de l'extase pour qu'elle s'accomplisse en Dieu.
Traduction
Masquer
A Treatise on the Soul
Chapter XLVIII.--Causes and Circumstances of Dreams. What Best Contributes to Efficient Dreaming.
They say that dreams are more sure and clear when they happen towards the end of the night, because then the vigour of the soul emerges, and heavy sleep departs. As to the seasons of the year, dreams are calmer in spring, since summer relaxes, and winter somehow hardens, the soul; while autumn, which in other respects is trying to health, is apt to enervate the soul by the lusciousness of its fruits. Then, again, as regards the position of one's body during sleep, one ought not to lie on his back, nor on his right side, nor so as to wrench 1 his intestines, as if their cavity were reversely stretched: a palpitation of the heart would ensue, or else a pressure on the liver would produce a painful disturbance of the mind. But however this be, I take it that it all amounts to ingenious conjecture rather than certain proof (although the author of the conjecture be no less a man than Plato); 2 and possibly all may be no other than the result of chance. But, generally speaking, dreams will be under control of a man's will, if they be capable of direction at all; for we must not examine what opinion on the one hand, and superstition on the other, have to prescribe for the treatment of dreams, in the matter of distinguishing and modifying different sorts of food. As for the superstition, we have an instance when fasting is prescribed for such persons as mean to submit to the sleep which is necessary for receiving the oracle, in order that such abstinence may produce the required purity; while we find an instance of the opinion when the disciples of Pythagoras, in order to attain the same end, reject the bean as an aliment which would load the stomach, and produce indigestion. But the three brethren, who were the companions of Daniel, being content with pulse alone, to escape the contamination of the royal dishes, 3 received from God, besides other wisdom, the gift especially of penetrating and explaining the sense of dreams. For my own part, I hardly know whether fasting would not simply make me dream so profoundly, that I should not be aware whether I had in fact dreamt at all. Well, then, you ask, has not sobriety something to do in this matter? Certainly it is as much concerned in this as it is in the entire subject: if it contributes some good service to superstition, much more does it to religion. For even demons require such discipline from their dreamers as a gratification to their divinity, because they know that it is acceptable to God, since Daniel (to quote him again) "ate no pleasant bread" for the space of three weeks. 4 This abstinence, however, he used in order to please God by humiliation, and not for the purpose of producing a sensibility and wisdom for his soul previous to receiving communication by dreams and visions, as if it were not rather to effect such action in an ecstatic state. This sobriety, then, (in which our question arises,) will have nothing to do with exciting ecstasy, but will rather serve to recommend its being wrought by God.