Übersetzung
ausblenden
Against Praxeas
Chapter XI.--The Identity of the Father and the Son, as Praxeas Held It, Shown to Be Full of Perplexity and Absurdity. Many Scriptures Quoted in Proof of the Distinction of the Divine Persons of the Trinity.
It will be your duty, however, to adduce your proofs out of the Scriptures as plainly as we do, when we prove that He made His Word a Son to Himself. For if He calls Him Son, and if the Son is none other than He who has proceeded from the Father Himself, and if the Word has proceeded from the Father Himself, He will then be the Son, and not Himself from whom He proceeded. For the Father Himself did not proceed from Himself. Now, you who say that the Father is the same as the Son, do really make the same Person both to have sent forth from Himself (and at the same time to have gone out from Himself as) that Being which is God. If it was possible for Him to have done this, He at all events did not do it. You must bring forth the proof which I require of you--one like my own; that is, (you must prove to me) that the Scriptures show the Son and the Father to be the same, just as on our side the Father and the Son are demonstrated to be distinct; I say distinct, but not separate: 1 for as on my part I produce the words of God Himself, "My heart hath emitted my most excellent Word," 2 so you in like manner ought to adduce in opposition to me some text where God has said, "My heart hath emitted Myself as my own most excellent Word," in such a sense that He is Himself both the Emitter and the Emitted, both He who sent forth and He who was sent forth, since He is both the Word and God. I bid you also observe, 3 that on my side I advance the passage where the Father said to the Son, "Thou art my Son, this day have I begotten Thee." 4 If you want me to believe Him to be both the Father and the Son, show me some other passage where it is declared, "The Lord said unto Himself, I am my own Son, to-day have I begotten myself;" or again, "Before the morning did I beget myself;" 5 and likewise, "I the Lord possessed Myself the beginning of my ways for my own works; before all the hills, too, did I beget myself;" 6 and whatever other passages are to the same effect. Why, moreover, could God the Lord of all things, have hesitated to speak thus of Himself, if the fact had been so? Was He afraid of not being believed, if He had in so many words declared Himself to be both the Father and the Son? Of one thing He was at any rate afraid--of lying. Of Himself, too, and of His own truth, was He afraid. Believing Him, therefore, to be the true God, I am sure that He declared nothing to exist in any other way than according to His own dispensation and arrangement, and that He had arranged nothing in any other way than according to His own declaration. On your side, however, you must make Him out to be a liar, and an impostor, and a tamperer with His word, if, when He was Himself a Son to Himself, He assigned the part of His Son to be played by another, when all the Scriptures attest the clear existence of, and distinction in (the Persons of) the Trinity, and indeed furnish us with our Rule of faith, that He who speaks, and He of whom He speaks, and to whom He speaks, cannot possibly seem to be One and the Same. So absurd and misleading a statement would be unworthy of God, that, when it was Himself to whom He was speaking, He speaks rather to another, and not to His very self. Hear, then, other utterances also of the Father concerning the Son by the mouth of Isaiah: "Behold my Son, whom I have chosen; my beloved, in whom I am well pleased: I will put my Spirit upon Him, and He shall bring forth judgment to the Gentiles." 7 Hear also what He says to the Son: "Is it a great thing for Thee, that Thou shouldest be called my Son to raise up the tribes of Jacob, and to restore the dispersed of Israel? I have given Thee for a light to the Gentiles, that Thou mayest be their salvation to the end of the earth." 8 Hear now also the Son's utterances respecting the Father: "The Spirit of the Lord is upon me, because He hath anointed me to preach the gospel unto men." 9 He speaks of Himself likewise to the Father in the Psalm: "Forsake me not until I have declared the might of Thine arm to all the generation that is to come." 10 Also to the same purport in another Psalm: "O Lord, how are they increased that trouble me!" 11 But almost all the Psalms which prophesy of 12 the person of Christ, represent the Son as conversing with the Father--that is, represent Christ (as speaking) to God. Observe also the Spirit speaking of the Father and the Son, in the character of 13 a third Person: "The Lord said unto my Lord, Sit Thou on my right hand, until I make Thine enemies Thy footstool." 14 Likewise in the words of Isaiah: "Thus saith the Lord to the Lord 15 mine Anointed." 16 Likewise, in the same prophet, He says to the Father respecting the Son: "Lord, who hath believed our report, and to whom is the arm of the Lord revealed? We brought a report concerning Him, as if He were a little child, as if He were a root in a dry ground, who had no form nor comeliness." 17 These are a few testimonies out of many; for we do not pretend to bring up all the passages of Scripture, because we have a tolerably large accumulation of them in the various heads of our subject, as we in our several chapters call them in as our witnesses in the fulness of their dignity and authority. 18 Still, in these few quotations the distinction of Persons in the Trinity is clearly set forth. For there is the Spirit Himself who speaks, and the Father to whom He speaks, and the Son of whom He speaks. 19 In the same manner, the other passages also establish each one of several Persons in His special character--addressed as they in some cases are to the Father or to the Son respecting the Son, in other cases to the Son or to the Father concerning the Father, and again in other instances to the (Holy) Spirit.
Distincte, non divise. ↩
For this version of Ps. xlv. 1, see our Anti-Marcion, p. 66, note 5, Edin. ↩
Ecce. ↩
Ps. ii. 7. ↩
In allusion to Ps. cx. 3 (Sept.) ↩
In allusion to Prov. viii. 22. ↩
Isa. xlii. 1. ↩
Isa. xlix. 6. ↩
Isa. lxi. 1 and Luke iv. 18. ↩
Ps. lxxi. 18. ↩
Ps. iii. 1. ↩
Sustinent. ↩
Ex. ↩
Ps. cx. 1. ↩
Tertullian reads Kurio instead of Kuro, "Cyrus." ↩
Isa. xlv. 1. ↩
Isa. liii. 1, 2. ↩
[See Elucidation III., and also cap. xxv. infra.] ↩
[See De Baptismo, cap. v. p. 344, Ed. Oehler, and note how often our author cites an important text, by half quotation, leaving the residue to the reader's memory, owing to the impetuosity of his genius and his style: "Monte decurrens velut amnis, imbres quem super notas aluere ripas fervet, etc."] ↩
Übersetzung
ausblenden
Contre Praxéas
XI.
Tu devras le prouver par les Ecritures aussi manifestement que nous prouvons nous-mêmes qu'il s'est engendré un Fils, qui est le Verbe. S'il l'appelle son Fils, si le Fils n'est pas autre que celui qui est sorti de son sein, et si le Verbe est sorti de son sein, ce sera donc le Verbe qui sera le Fils, et non celui du sein de qui il est sorti. Car celui-ci n'est pas sorti de lui-même. Or, toi qui confonds le Père avec le Fils, d'après toi, c'est le même qui engendre de lui-même et qui sort de lui-même ce qu'est Dieu. S'il l'a pu faire, il ne l'a pas fait néanmoins. Ou bien, fournis une preuve semblable à la mienne, et telle que je la demande, c'est-à-dire que les Ecritures démontrent que le Père et le Fils sont une seule et même chose, de même que chez nous le père et le fils sont distincts, entendons-nous bien, distincts, mais non séparés, ainsi que je m'appuie sur cet oracle de Dieu: «Mon cœur a produit le Verbe excellent.» Cite-nous par opposition quelque passage où il soit écrit: «Mon cœur m'a produit moi-même Verbe excellent,» pour attester qu'il est tout à la fois et celui qui engendre et ce qu'il engendre, et celui qui produit et ce qu'il produit, s'il est vrai qu'il soit tout à la fois et le Verbe et Dieu le Père. Voilà que je te montre le Père disant au Fils: «Tu es mon Fils, je t'ai engendré aujourd'hui.» Si tu veux que je croie que le Père est le même que le Fils, apporte-moi quelque texte s'exprimant ainsi ailleurs: Le Seigneur se dit à lui-même: Je suis mon Fils; je me suis engendré aujourd'hui,» et conséquemment: «Je me suis engendré avant l'aurore.» Ou bien encore: «Moi, le Seigneur, je me suis créé au commencement de mes voies pour procéder à mes œuvres; je me suis engendré avant toutes les collines,» ou d'autres passages ainsi conçus. Pourquoi donc le Dieu, Seigneur de l'universalité des êtres, craignait-il de s'exprimer en ces termes, si la chose était véritable? Appréhendait-il de n'être pas cru, s'il déclarait simplement qu'il était à la fois Père et Fils? Non; il n'appréhenda qu'une chose, c'est de mentir. Il s'appréhenda lui-même et sa vérité. Voilà pourquoi, comme je crois à la véracité de Dieu, je suis convaincu qu'il n'a point parlé autrement qu'il n'a disposé, ni disposé autrement qu'il n'a parlé. Toi, au contraire, tu fais de Dieu un fourbe et un imposteur, qui se joue de sa parole, si, lorsqu'il était à lui-même son propre Fils, il imposait à un autre ce rôle, puisque toutes les Ecritures attestent la démonstration et la distinction de la Trinité.
De là se tire notre prescription que l'être qui parle, celui à qui il parle et de qui il parle, ne peuvent être un seul et même être, parce que ce serait un renversement de toute logique et une imposture indigne de Dieu, que, se parlant à lui-même, il s'adressât à un autre plutôt que de s'adresser à lui-même. Ecoute maintenant comment le Père parle de son Fils par la bouche d'Isaïe: «Voici le Fils que j'ai choisi, mon Fils bien-aimé dans lequel j'ai placé toutes mes complaisances. Mon esprit reposera en lui: il annoncera aux nations mes jugements.» Veux-tu qu'il s'adresse à la personne du Fils? «C'est peu que tu me serves à réparer les restes de Jacob et à convertir les tribus d'Israël. Je l'ai préparé comme la lumière des nations et le salut des extrémités de la terre.» Veux-tu savoir comment le Fils parle du Père? «L'Esprit du Seigneur repose sur moi, voilà pourquoi il m'a marqué de son onction pour annoncer son Evangile aux hommes.» Même langage dans le Psalmiste: «Ne m'abandonnez pas jusqu'à ce que j'aie annonce votre puissance devant la génération qui doit venir.» De même dans un autre psaume: «Seigneur, pourquoi ceux qui me persécutent se sont-ils multipliés?» Mais que dis-je? Presque tous les psaumes parlent au nom du Christ; partout le Fils s'y entretient avec le Père, c'est-à-dire le Christ avec Dieu.
Remarque de plus l'Esprit saint, parlant comme troisième personne du Père et du Fils: «Le Seigneur dit à mon Seigneur: Asseyez-vous à ma droite jusqu'à ce que je réduise vos ennemis à vous servir de marche-pied.» De même, dans Isaïe: «Le Seigneur a dit à Jésus-Christ mon Seigneur.» De même encore l'Esprit saint dit au Père, à l'occasion du Fils: «Seigneur, qui croira à notre parole? Pour qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé? Nous l'avons vu; il est semblable à un jeune enfant; il est comme l'arbrisseau qui sort d'une terre aride; il n'a ni éclat ni beauté.»
Voilà quelques passages entre mille. Car nous n'avons pas la prétention de développer ici toutes les Ecritures, puisque, dans chacun de nos chapitres, invoquant la plénitude de leur témoignage et de leur majesté, nous avons ouvert dans nos traités une discussion plus large. Mais ce peu de lignes suffit néanmoins pour établir invinciblement la distinction de la Trinité. Qu'y trouvons-nous, en effet? Un Esprit saint qui parle, un Père auquel il parlé, un Fils de qui il parle. De même les autres passages, qui tantôt s'adressent au Père ou au Fils, au sujet du Fils; tantôt au Fils ou au Père, au sujet du Père; tantôt enfin à l'Esprit, constituent chaque personne avec sa propriété distincte.