Übersetzung
ausblenden
La cité de dieu
CHAPITRE XI.
SOUS QUELS ROIS ARRIVÈRENT LA SORTIE D’ÉGYPTE DIRIGÉE PAR MOÏSE ET LA MORT DE JÉSUS NAVÉ, SON SUCCESSEUR.
Moïse tira d’Egypte le peuple de Dieu sur la fin du règne de Cécrops, roi d’Athènes, Ascatadès étant roi des Assyriens, Marathus des Sicyoniens, et Triopas des Argiens. li donna ensuite aux Israélites la loi qu’il avait reçue de Dieu sur le mont Sinaï et qui s’appelle l’Ancien Testament, parce qu’il ne contient que des promesses temporelles, au lieu que Jésus-Christ promet le royaume des cieux dans le Nouveau. Il était nécessaire de garder cet ordre qui, selon l’Apôtre, s’observe en tout homme qui s’avance dans la vertu, et qui consiste en ce que la partie corporelle précède la spirituelle: « Le premier homme, dit-il avec raison, le premier homme est le terrestre formé de la terre, et le second « homme est le céleste descendu du ciel1 ».
Or, Moïse gouverna le peuple dans le désert l’espace de quarante années, et mourut âgé de cent vingt ans, après avoir aussi prophétisé le Messie par les figures des observations légales, par le tabernacle, le sacerdoce, les sacrifices et autres cérémonies mystérieuses. A Moïse succéda Jésus, fils de Navé, qui établit le peuple dans la terre promise, après avoir exterminé, par l’ordre de Dieu, les peuples qui habitaient ces contrées. Il mourut après vingt-sept années de commandement, sous les règnes d’Amnyntas, dix-huitième roi des Assyriens, de Corax, le seizième des Sicyoniens, de Danaüs, le dixième des Argiens, et d’Erichthon, le quatrième des Athéniens.
I Cor. XV, 47. ↩
Übersetzung
ausblenden
The City of God
Chapter 11.--When Moses Led the People Out of Egypt; And Who Were Kings When His Successor Joshua the Son of Nun Died.
Moses led the people out of Egypt in the last time of Cecrops king of Athens, when Ascatades reigned in Assyria, Marathus in Sicyon, Triopas in Argos; and having led forth the people, he gave them at Mount Sinai the law he received from God, which is called the Old Testament, because it has earthly promises, and because, through Jesus Christ, there was to be a New Testament, in which the kingdom of heaven should be promised. For the same order behoved to be observed in this as is observed in each man who prospers in God, according to the saying of the apostle, "That is not first which is spiritual, but that which is natural," since, as he says, and that truly, "The first man of the earth, is earthly; the second man, from heaven, is heavenly." 1 Now Moses ruled the people for forty years in the wilderness, and died a hundred and twenty years old, after he had prophesied of Christ by the types of carnal observances in the tabernacle, priesthood, and sacrifices, and many other mystic ordinances. Joshua the son of Nun succeeded Moses, and settled in the land of promise the people he had brought in, having by divine authority conquered the people by whom it was formerly possessed. He also died, after ruling the people twenty-seven years after the death of Moses, when Amyntas reigned in Assyria as the eighteenth king, Coracos as the sixteenth in Sicyon, Danaos as the tenth in Argos, Ericthonius as the fourth in Athens.
1 Cor. xv. 46, 47. ↩