Übersetzung
ausblenden
De la trinité
CHAPITRE XVIII.
POURQUOI LE FILS DE DIEU A PRIS SON HUMANITÉ DANS LA RACE D’ADAM ET DANS LE SEIN D’UNE VIERGE.
- Assurément Dieu pouvait prendre la nature humaine, qui devait servir de médiatrice entre Dieu et l’homme, ailleurs que dans la race d’Adam, de celui qui avait souillé par son péché tout le genre humain; il avait bien créé Adam lui-même, sans lui donner de parents. Il pouvait donc, ou de cette manière, ou de toute autre, créer un autre Adam pour vaincre celui qui avait vaincu le premier, Mais il a jugé convenable de tirer de la race vaincue l’homme qui devait servir à vaincre l’ennemi du genre humain. Néanmoins, il a voulu le faire naître d’une Vierge, que l’Esprit et non la chair, la foi et non la passion, ont rendue féconde (Luc., I, 26-38 ). Ici point de cette concupiscence sensuelle, origine commune des esclaves du péché originel; c’est bien au-dessus de ses atteintes, par la foi et non par l’union charnelle, que la sainte virginité a été fécondée; il fallait que le fruit qui devait naître de la race du premier homme, tînt de lui son origine, et non son crime. En effet, ce qui naissait ici n’était plus une nature viciée par la contagion originelle, mais un remède, l’unique remède à tous les vices de l’humanité. Ce qui naissait, dis-je, c’était un homme qui n’avait point de péché, qui n’en pouvait jamais avoir, et qui devait rendre la vie, en les délivrant du péché, à ceux qui ne pouvaient naître sans péché. Car, bien que la chasteté conjugale dirige à bonne fin la concupiscence charnelle dont le siége est dans les parties sexuelles, toutefois cette concupiscence a des mouvements involontaires qui prouvent assez ou qu’elle n’a pu exister dans le paradis terrestre avant le péché, ou que, si elle y existait, elle n’était pas de nature à se soustraire parfois à l’empire de la volonté.
Mais telle que nous l’éprouvons maintenant, elle combat, nous le sentons, la loi de l’esprit, elle stimule la passion charnelle, même en dehors de l’union conjugale; si on lui cède elle ne s’assouvit qu’en péchant; si on lui résiste, elle s’agite sous le frein : et peut-on douter que ces deux inconvénients aient été inconnus dans le paradis à l’homme encore innocent? Car, là, l’innocence excluait tout péché, et le bonheur, tout trouble. Donc il était nécessaire que cette concupiscence charnelle fût bannie, quand une Vierge concevait Celui en qui l’auteur de la mort ne devait rien trouver qui méritât la mort, bien qu’il dût la lui donner, pour être à son tour vaincu par la mort de l’auteur de la vie: lui le vainqueur du premier Adam et le maître du genre humain, vaincu par le second Adam et perdant ses droits sur le peuple chrétien, lequel est délivré, au milieu du genre humain, du crime de l’humanité par celui qui était exempt de crime, quoique membre de la race humaine : en sorte que le trompeur a été vaincu par l’espèce qu’il avait vaincue par le crime. Et tout cela s’est fait pour que l’homme ne s’enfle pas d’orgueil, pour que « celui qui « se glorifie, se glorifie dans le Seigneur ». En effet le vaincu n’était qu’un homme, et il a été vaincu parce qu’il voulait être dieu, tandis que le vainqueur était homme et Dieu; et le fils d’une Vierge a vaincu, parce que Dieu ne se contentait pas de le gouverner comme les autres saints, mais s’était humblement revêtu de lui. Or, ces précieux dons de Dieu et tant d’autres qu’il serait trop long de rechercher et d’exposer ici, n’eussent point existé, si le Verbe n’avait pas été fait chair.
Übersetzung
ausblenden
The Fifteen Books of Aurelius Augustinus, Bishop of Hippo, on the Trinity
Chapter 18.--Why the Son of God Took Man Upon Himself from the Race of Adam, and from a Virgin.
23. For assuredly God could have taken upon Himself to be man, that in that manhood He might be the Mediator between God and men, from some other source, and not from the race of that Adam who bound the human race by his sin; as He did not create him whom He first created, of the race of some one else. Therefore He was able, either so, or in any other mode that He would, to create yet one other, by whom the conqueror of the first might be conquered. But God judged it better both to take upon Him man through whom to conquer the enemy of the human race, from the race itself that had been conquered; and yet to do this of a virgin, whose conception, not flesh but spirit, not lust but faith, preceded. 1 Nor did that concupiscence of the flesh intervene, by which the rest of men, who derive original sin, are propagated and conceived; but holy virginity became pregnant, not by conjugal intercourse, but by faith,--lust being utterly absent,--so that that which was born from the root of the first man might derive only the origin of race, not also of guilt. For there was born, not a nature corrupted by the contagion of transgression, but the one only remedy of all such corruptions. There was born, I say, a Man having nothing at all, and to have nothing at all, of sin; through whom they were to be born again so as to be freed from sin, who could not be born without sin. For although conjugal chastity makes a right use of the carnal concupiscence which is in our members; yet it is liable to motions not voluntary, by which it shows either that it could not have existed at all in paradise before sin, or if it did, that it was not then such as that sometimes it should resist the will. But now we feel it to be such, that in opposition to the law of the mind, and even if there is no question of begetting, it works in us the incitement of sexual intercourse; and if in this men yield to it, then it is satisfied by an act of sin; if they do not, then it is bridled by an act of refusal: which two things who could doubt to have been alien from paradise before sin? For neither did the chastity that then was do anything indecorous, nor did the pleasure that then was suffer anything unquiet. It was necessary, therefore, that this carnal concupiscence should be entirely absent, when the offspring of the Virgin was conceived; in whom the author of death was to find nothing worthy of death, and yet was to slay Him in order that he might be conquered by the death of the Author of life: the conqueror of the first Adam, who held fast the human race, conquered by the second Adam, and losing the Christian race, freed out of the human race from human guilt, through Him who was not in the guilt, although He was of the race; that that deceiver might be conquered by that race which he had conquered by guilt. And this was so done, in order that man may not be lifted up, but "that he that glorieth should glory in the Lord." 2 For he who was conquered was only man; and he was therefore conquered, because he lusted proudly to be a god. But He who conquered was both man and God; and therefore He so conquered, being born of a virgin, because God in humility did not, as He governs other saints, so govern that Man, but bare Him [as a Son]. These so great gifts of God, and whatever else there are, which it is too long for us now upon this subject both to inquire and to discuss, could not exist unless the Word had been made flesh.