Übersetzung
ausblenden
De la continence
29.
Voilà pourquoi l'esprit de l'homme, en s'attachant à l'Esprit de Dieu, convoite contre la chair, c'est-à-dire contre lui-même et pour lui-même; car, en enchaînant en vue du salut les mouvements qui flattent l'homme et non pas Dieu et qui sont l'effet de la langueur acquise, il travaille à vivre selon Dieu et à pouvoir dire : « Je vis, non pas moi, mais Jésus-Christ en moi1 » ; car détruire le moi, c'est le rendre plus heureux; et quand un mouvement humain s'élève dans l'homme et y rencontre la résistance de l'Esprit, soumis à la loi de Dieu, à pouvoir dire encore : « Ce n'est pas là mon œuvre2 ». A des âmes qui en étaient là, l'Apôtre adressait les paroles suivantes, que nous devons entendre comme étant membres de leur société : « Si vous êtes ressuscités avec Jésus-Christ, cherchez ce qui est au ciel, où Jésus-Christ est assis à la droite de Dieu; goûtez les choses surnaturelles et non les choses terrestres. Car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec Jésus Christ en Dieu. Quand Jésus-Christ, votre vie, aura apparu , vous apparaîtrez aussi avec lui dans; la gloire » . Comprenons à qui l'Apôtre adresse ces paroles, ou plutôt écoutons-les plus attentivement. Quoi de plus explicite? Quoi de plus formel? Saint Paul parlait évidemment à des hommes ressuscités avec Jésus-Christ, non pas d'une résurrection charnelle, mais spirituelle. Il parlait à des hommes qu'il dit morts et qui n'en sont que plus vivants: « Car, dit-il, notre vie est cachée avec Jésus-Christ en Dieu ». De ces morts, voici le cri : «Je vis, non pas moi, mais Jésus-Christ en moi ». Eh bien ! c'est à ceux dont la vie est cachée en Dieu qu'il donne cet avertissement, qu'il adresse cette exhortation, de mortifier leurs membres qui sont saur la terre.
Mais peut-être hésiterez-vous à croire que ces justes sont encore obligés de mortifier leurs membres extérieurs et sensibles. Ecoutez donc ce que dit l'Apôtre : « Mortifiez vos membres: la fornication, l'impureté, la division, la concupiscence mauvaise et l'avarice, qui est une véritable idolâtrie ». Mais de là conclurions-nous que ces hommes qui étaient morts à eux-mêmes, dont la vie était cachée avec Jésus-Christ en Dieu, se rendaient encore coupables de fornication, qu'ils se livraient encore aux moeurs et aux actions impures, qu'ils s'abandonnaient encore aux troubles de la concupiscence mauvaise et à l'avarice? Une telle conclusion serait une insigne folle. Que doivent-ils donc mortifier, par la continence? N'est-ce pas ces mouvements qui s'élèvent d'eux-mêmes en nous, sans aucun consentement de notre volonté , sans aucune action correspondante de nos membres ? Et comment la continence peut-elle atteindre ces mouvements et les mortifier? N'est-ce pas en leur refusant le consentement de l'esprit et toute participation des membres ? N'est-ce pas surtout en exerçant la vigilance la plus continuelle jusque sur la pensée elle-même? En effet, cette pensée, nécessairement obsédée par le charme et la séduction des mouvements de la concupiscence, doit pourtant leur refuser toute délectation volontaire et trouver un plaisir plus grand à s'élever vers les choses supérieures. Si donc elle nomme encore ces mouvements dans son langage, ce n'est pas pour qu'on s'y complaise, mais pour qu'on les repousse avec horreur. Voulons-nous (104) qu'il en soit ainsi ? Ecoutons avec une bonne volonté, et avec l'aide de Celui qui nous l'impose, ce précepte apostolique : « Cherchez ce qui est d'en-haut, là où Jésus-Christ est assis à la droite de Dieu; goûtez les choses du ciel et non les choses de la terre ».
Übersetzung
ausblenden
On Continence
29.
Thus the spirit of man, cleaving unto the Spirit of God, lusts against the flesh, that is, against itself: but for itself, in order that those motions, whether in the flesh or in the soul, after man, not after God, which as yet exist through the sickness man hath gotten, may be restrained by continence, that so health may be gotten; and man, not living after man, may now be able to say, "But I live, now not I, but there liveth in me Christ." 1 For where not I, there more happily I: and, when any evil motion after man arises, unto which he, who with the mind serves the Law of God, consents not, let him say that also, "Now it is not I that do this." 2 To such forsooth are said those words, which we, as partners and sharers with them, ought to listen to. 3 "If ye have risen together with Christ, seek the things that are above, where Christ is sitting at the Right Hand of God: mind 4 the things that are above, not what are upon earth. For ye are dead, and your life is hid with Christ in God: when Christ your life shall have appeared, then ye also shall appear with Him in glory." Let us understand unto whom he is speaking, yea, rather, let us listen with more attention. For what more plain than this? what more clear? He is certainly speaking unto those, who had risen again with Christ, not yet surely in the flesh, but in the mind: whom he calls dead, and on this account the more living: for "your life," saith he, "is hid with Christ in God." Of such dead the speech is: "But I live, now not I, but there liveth in me Christ." They therefore, whose life was hidden in God, are admonished and exhorted to mortify their members, which are upon the earth. For this follows, "Mortify, therefore, your members, which are upon the earth." And, lest any through excess of dullness should think that such are to mortify the members of the body that are seen, straightway opening what it is he saith, "Fornication," saith he, "uncleanness, passion, evil lust, and covetousness, which is idolatry." 5 But is it so to be believed, that they, who were already dead, and their life hidden with Christ in God, were still committing fornication, were still living in unclean habits and works, were still slaves to passions of evil lust and covetousness? What madman would thus think of such? What, therefore, would he that they mortify, save the motions themselves still living in a certain intrusion 6 of their own, without the consent of our mind, without the action of the members of the body? And how are they mortified by the work of continence, save when we consent not to them with the mind, nor are the members of the body yielded to them as weapons; and, what is greater, and to be looked to with yet greater watchfulness of continence, our very thought itself, although in a certain way it be touched by their suggestion, and as it were, whisper, yet turns away from these, that it receive not delight from them, and turns to more delightful thoughts of things above: on this account naming them in discourse, that men abide not in them, but flee from them. And this is brought to pass, if we listen effectually, with His help, Who, through His Apostle gives this command, "Seek things that are above, where Christ is sitting at the Right Hand of God. Mind the things that are above, not what are on earth." 7