Übersetzung
ausblenden
De la trinité
CHAPITRE XII.
IL SE FAIT UN CERTAIN MARIAGE MYSTÉRIEUX DANS L’HOMME INTÉRIEUR. COMPLAISANCE DANS LES PENSÉES ILLICITES.
- Achevons maintenant, avec l’aide du Seigneur, de traiter de cette partie de la raison à laquelle appartient la science, c’est-à-dire la (501) connaissance des choses temporelles, acquise pour les opérations de cette vie. De même que, lors du mariage bien connu de nos premiers parents, le serpent ne mangea point du fruit défendu, mais détermina seulement à en manger; que, d’autre part, la femme n’en mangea pas seule, mais en donna à son mari et que tous deux en mangèrent, bien que la femme ait seule conversé avec le serpent et eût seule été séduite par lui (Gen., III, 1-6 );ainsi en est-il de ce qui se passe et se remarque dans l’homme seul; il est séparé de la raison de la sagesse par suite, d’un secret et mystérieux mariage avec le mouvement de l’âme sensuelle, le mouvement charnel ou, pour ainsi dire, la tendance vers les sens du corps qui nous est commune avec les animaux. En effet, c’est par le sens du corps que les choses matérielles se font sentir, et c’est par la raison de la sagesse que les choses spirituelles, éternelles et immuables sont comprises. Or, le goût de la science est voisin de la raison, puisque la science, qu’on appelle d’action, raisonne sur les objets matériels qui se font sentir par le sens du corps: et si elle en raisonne bien, c’est pour rapporter cette science à la fin ultérieure qui est le souverain bien; si elle en raisonne mal, c’est pour s’y délecter et y chercher le repos d’une félicité trompeuse.
Quant à cette intention de l’âme, raisonnant vivement et par besoin d’agir sur les choses temporelles et matérielles, le sens charnel ou animal insinue un certain attrait à jouir de soi, c’est-à-dire à user de soi comme d’un bien propre et privé, et non comme d’un bien public et commun qui est le bien immuable, alors c’est comme le serpent parlant à la femme. Or céder à cet attrait, c’est manger du fruit défendu: que si ce consentement se borne à la délectation de la pensée, et que l’autorité du conseil supérieur retienne les membres et les empêche de s’abandonner au péché comme des instruments d’iniquité (Rom., VI, 13 ); ce sera comme si la femme mangeait seule du fruit défendu. Mais si le consentement à mal user des choses qui se font sentir par le sens du corps, va jusqu’à décider que tout péché sera, autant que possible, complété par le corps, cette fois je me figure la femme donnant à son mari le fruit défendu pour qu’il en mange avec elle. Car il n’est pas possible de décider qu’on ne se contentera pas de se délecter dans la pensée du mal, mais qu’on passera à l’action, si la volonté de l’âme qui a le pouvoir de mettre les membres à l’oeuvre ou de les empêcher d’agir, ne consent pas et ne se prête pas à l’acte coupable.
-
A coup sûr, par le seul fait que l’âme se complaît par la pensée dans des choses illicites, sans être décidée à les exécuter, mais retenant et méditant avec plaisir ce qu’elle devait repousser à la première apparition, par cela seul, dis-je, on ne peut nier qu’il y ait péché, mais un péché beaucoup moins grave que s’il y avait parti pris de passer à l’action. Il faut donc demander pardon pour des pensées de cette sorte, se frapper la poitrine, en disant: « Pardonnez-nous nos offenses», puis faire ce qui suit et ajouter dans la prière: «Comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés (Matt., VI, 12 ) ». Car il n’en est pas ici, comme dans le cas de nos deux premiers parents, où chacun ne répondait que pour sa personne, tellement que si la femme seule eût mangé du fruit défendu, elle eût certainement seule été punie de mort. On ne peut pas dire que si, dans l’homme pris isolément, la pensée seule se complaît dans des choses illicites dont elle devait se détourner immédiatement, sans qu’il y ait d’ailleurs volonté d’exécuter le mal, mais seulement délectation causée par réminiscence, on ne peut pas, dis-je, prétendre que la pensée seule mérite punition, comme une femme sans mari : non, gardons-nous de le croire. Car ici il n’y a qu’une personne, il n’y a qu’un homme, et il sera condamné tout entier, à moins que ces péchés commis par la simple pensée, par la seule complaisance en des choses illicites, sans volonté de passer à l’exécution, ne soient remis par la grâce du Médiateur.
-
Ainsi cette discussion dont le but était de chercher dans toute âme humaine un certain mariage rationnel entre la contemplation et l’action, avec distribution d’emplois, sans nuire à l’unité de l’âme, cette discussion, dis-je, à part ce que la divine Ecriture nous raconte en toute vérité des deux premiers hommes vivants, mari et femme, souche du genre humain, n’a pas d’autre but que d’expliquer comment l’Apôtre, en attribuant l’image de Dieu à l’homme et non à la femme, a voulu, dans la différence même du sexe, nous inviter à chercher quelque chose qui fût propre à chaque être humain, pris isolément. (502)
Übersetzung
ausblenden
The Fifteen Books of Aurelius Augustinus, Bishop of Hippo, on the Trinity
Chapter 12.--There is a Kind of Hidden Wedlock in the Inner Man. Unlawful Pleasures of the Thoughts.
17. Let us now complete, so far as the Lord helps us, the discussion which we have undertaken, respecting that part of reason to which knowledge belongs, that is, the cognizance of things temporal and changeable, which is necessary for managing the affairs of this life. For as in the case of that visible wedlock of the two human beings who were made first, the serpent did not eat of the forbidden tree, but only persuaded them to eat of it; and the woman did not eat alone, but gave to her husband, and they eat together; although she alone spoke with the serpent, and she alone was led away by him: 1 so also in the case of that hidden and secret kind of wedlock, which is transacted and discerned in a single human being, the carnal, or as I may say, since it is directed to the senses of the body, the sensuous movement of the soul, which is common to us with beasts, is shut off from the reason of wisdom. For certainly bodily things are perceived by the sense of the body; but spiritual things, which are eternal and unchangeable, are understood by the reason of wisdom. But the reason of knowledge has appetite very near to it: seeing that what is called the science or knowledge of actions reasons concerning the bodily things which are perceived by the bodily sense; if well, in order that it may refer that knowledge to the end of the chief good; but if ill, in order that it may enjoy them as being such good things as those wherein it reposes with a false blessedness. Whenever, then, that carnal or animal sense introduces into this purpose of the mind which is conversant about things temporal and corporeal, with a view to the offices of a man's actions, by the living force of reason, some inducement to enjoy itself, that is, to enjoy itself as if it were some private good of its own, not as the public and common, which is the unchangeable, good; then, as it were, the serpent discourses with the woman. And to consent to this allurement, is to eat of the forbidden tree. But if that consent is satisfied by the pleasure of thought alone, but the members are so restrained by the authority of higher counsel that they are not yielded as instruments of unrighteousness unto sin; 2 this, I think, is to be considered as if the woman alone should have eaten the forbidden food. But if, in this consent to use wickedly the things which are perceived through the senses of the body, any sin at all is so determined upon, that if there is the power it is also fulfilled by the body; then that woman must be understood to have given the unlawful food to her husband with her, to be eaten together. For it is not possible for the mind to determine that a sin is not only to be thought of with pleasure, but also to be effectually committed, unless also that intention of the mind yields, and serves the bad action, with which rests the chief power of applying the members to an outward act, or of restraining them from one.
18. And yet, certainly, when the mind is pleased in thought alone with unlawful things, while not indeed determining that they are to be done, but yet holding and pondering gladly things which ought to have been rejected the very moment they touched the mind, it cannot be denied to be a sin, but far less than if it were also determined to accomplished it in outward act. And therefore pardon must be sought for such thoughts too, and the breast must be smitten, and it must be said, "Forgive us our debts;" and what follows must be done, and must be joined in our prayer, "As we also forgive our debtors." 3 For it is not as it was with those two first human beings, of which each one bare his own person; and so, if the woman alone had eaten the forbidden food, she certainly alone would have been smitten with the punishment of death: it cannot, I say, be so said also in the case of a single human being now, that if the thought, remaining alone, be gladly fed with unlawful pleasures, from which it ought to turn away directly, while yet there is no determination that the bad actions are to be done, but only that they are retained with pleasure in remembrance, the woman as it were can be condemned without the man. Far be it from us to believe this. For here is one person, one human being, and he as a whole will be condemned, unless those things which, as lacking the will to do, and yet having the will to please the mind with them, are perceived to be sins of thought alone, are pardoned through the grace of the Mediator. 4
19. This reasoning, then, whereby we have sought in the mind of each several human being a certain rational wedlock of contemplation and action, with functions distributed through each severally, yet with the unity of the mind preserved in both; saving meanwhile the truth of that history which divine testimony hands down respecting the first two human beings, that is, the man and his wife, from whom the human species is propagated; 5 --this reasoning, I say, must be listened to only thus far, that the apostle may be understood to have intended to signify something to be sought in one individual man, by assigning the image of God to the man only, and not also to the woman, although in the merely different sex of two human beings.
-
Gen. iii. 1-6 ↩
-
Rom. vi. 13 ↩
-
Matt. vi. 12 ↩
-
[Augustin here teaches that the inward lust is guilt as well as the outward action prompted by it. This is in accordance with Matt. v. 28; Acts viii. 21-22; Rom. vii. 7; James i. 14.--W.G.T.S.] ↩
-
[Augustin means, that while he has given an allegorical and mystical interpretation to the narrative of the fall, in Genesis, he also holds to its historical sense.--W.G.T.S.] ↩