Übersetzung
ausblenden
Über die Auferstehung der Toten (BKV)
2.
2. Wollen wir die Sache so betrachten! Jeder Unglaube, der nicht leichtfertig und unüberlegt gehegt wird, sondern auf einen triftigen Grund und auf feste S. 340 Überzeugung hin bei diesem oder jenem sich einnistet, hat Berechtigung, wenn die in Frage kommende Sache selbst unglaublich erscheint. Aber an Dinge nicht zu glauben, die nicht unglaublich sind, verrät Mangel an gesundem Wahrheitssinn. Daher sollten diejenigen, die sich in der Auferstehungsfrage des Unglaubens oder Zweifels nicht entschlagen können, nicht nach ihrer unüberlegten subjektiven Meinung oder nach dem Vorurteil der Zügellosen darüber entscheiden, sondern sie sollten entweder die Entstehung der Menschen von keiner Ursache abhängig machen (das aber läßt sich sehr leicht widerlegen) oder aber, indem sie in Gott den Urgrund alles Seienden suchen, die Grundlage dieser Lehre betrachten und mittels derselben den Beweis liefern, daß die Auferstehung durchaus nicht glaubwürdig ist. Dies wird ihnen aber erst dann gelingen, wenn sie nachweisen können, daß es weder in Gottes Macht noch in Gottes Willen liege, die entseelten oder auch schon ganz verwesten Leiber wieder zu einigen und zur Zusammensetzung der nämlichen Menschen zu verbinden. Können sie dies aber nicht, weg dann mit diesem gottlosen Unglauben, weg mit den frivolen Lästerungen! Mögen sie nämlich behaupten, die Auferstehung sei mit Gottes Macht oder sie sei mit Gottes Willen unvereinbar, sie treffen nicht das Richtige. Die nachfolgende Abhandlung wird dies deutlich zeigen.
Unvermögen ist in Wahrheit offenbar dann vorhanden, wenn einer gar nicht weiß, was werden soll, oder wenn er es zwar weiß, aber nicht auszuführen vermag. Wer nämlich von dem, was werden soll, nichts weiß, wird, was er nicht weiß, überhaupt nicht anfangen und vollenden können; und wer zwar ganz gut weiß, was gemacht werden soll, und auch die Mittel und Wege hiezu kennt, aber die Macht, das Erkannte auszuführen, überhaupt nicht hat oder nicht in ausreichendem Maße hat, wird es, wofern er klug ist und seine Macht überlegt, von Anfang an nicht versuchen; hat er es aber unüberlegter Weise begonnen, wird er das Beschlossene nicht vollenden können.
Nun aber ist es ganz ausgeschlossen, daß Gott die S. 341 Natur der zur Auferstehung bestimmten Leiber nicht kennt nach all ihren Teilen und Teilchen, daß er nicht weiß, wohin ein jedes Teilchen der sich auflösender Körper gerät und welcher Teil der Materie das Aufgelöste und zu dem ihm Verwandten Hinzugetretene aufgenommen hat, wenn auch menschlichen Augen das mit dem All in naturgemäßem Anschluß wiedervereinigte völlig ununterscheidbar vorkommt. Er, der schon vor der eigenartigen Zusammensetzung eines jeden Organismus die Natur der zu schaffenden Grundstoffe kannte, aus denen die Menschenleiber bestehen, und der auch wußte, aus welchen Teilen derselben er das zur Zusammensetzung des menschlichen Leibes Nötige nehmen sollte, weiß selbstverständlich auch nach der Auflösung des Ganzen, wo ein jedes der von ihm zum Aufbau der einzelnen Leiber verwendeten Atome hingekommen ist. Nach der jetzt für uns geltenden Ordnung der Dinge und nach der Beobachtung, die wir sonst machen, ist das Vorherwissen des Nochnichtseienden mehr; aber für Gottes Würde und Weisheit ist beides naturgemäß und ist das Vorherwissen des Nochnichtseienden nicht schwieriger als die Kenntnis des Aufgelösten.
Übersetzung
ausblenden
The Treatise of Athenagoras The Athenian, Philosopher and Christian, on the Resurrection of the Dead
Chapter II.--A Resurrection is Not Impossible.
Let us, then, consider the subject in the way I have indicated. If all disbelief does not arise from levity and inconsideration, but if it springs up in some minds on strong grounds and accompanied by the certainty which belongs to truth [well and good]; for it then maintains the appearance of being just, when the thing itself to which their disbelief relates appears to them unworthy of belief; but to disbelieve things which are not deserving of disbelief, is the act of men who do not employ a sound judgment about the truth. It behoves, therefore, those who disbelieve or doubt concerning the resurrection, to form their opinion on the subject, not from any view they have hastily adopted, and from what is acceptable to profligate men, but either to assign the origin of men to no cause (a notion which is very easily refuted), or, ascribing the cause of all things to God, to keep steadily in view the principle involved in this article of belief, and from this to demonstrate that the resurrection is utterly unworthy of credit. This they will succeed in, if they are able to show that it is either impossible for God, or contrary to His will, to unite and gather together again bodies that are dead, or even entirely dissolved into their elements, so as to constitute the same persons. If they cannot do this, let them cease from this godless disbelief, and from this blasphemy against sacred things: for, that they do not speak the truth when they say that it is impossible, or not in accordance with the divine will, will clearly appear from what I am about to say. A thing is in strictness of language considered impossible to a person, when it is of such a kind that he either does not know what is to be done, or has not sufficient power for the proper doing of the thing known. For he who is ignorant of anything that requires to be done, is utterly unable either to attempt or to do what he is ignorant of; and he, too, who knows ever so well what has to be done, and by what means, and how, but either has no power at all to do the thing known, or not power sufficient, will not even make the attempt, if he be wise and consider his powers; and if he did attempt it without due consideration, he would not accomplish his purpose. But it is not possible for God to be ignorant, either of the nature of the bodies that are to be raised, as regards both the members entire and the particles of which they consist, or whither each of the dissolved particles passes, and what part of the elements has received that which is dissolved and has passed into that with which it has affinity, although to men it may appear quite impossible that what has again combined according to its nature with the universe should be separable from it again. For He from whom, antecedently to the peculiar formation of each, was not concealed either the nature of the elements of which the bodies of men were to consist, or the parts of these from which He was about to take what seemed to Him suitable for the formation of the human body, will manifestly, after the dissolution of the whole, not be ignorant whither each of the particles has passed which He took for the construction of each. For, viewed relatively to the order of things now obtaining among us, and the judgment we form concerning other matters, it is a greater thing to know beforehand that which has not yet come to pass; but, viewed relatively to the majesty and wisdom of God, both are according to nature, and it is equally easy to know beforehand things that have not yet come into existence, and to know things which have been dissolved.