Übersetzung
ausblenden
Über die Auferstehung der Toten (BKV)
8.
Wozu soll ich noch länger von den Leibern reden, die keinem andern Lebewesen zur Nahrung bestimmt sind, sondern aus Ehrfurcht vor ihrer Natur nur in der Erde ihre Grabstätte erhalten sollen? Nach dem Willen des Schöpfers soll ja nicht einmal ein Tier Nahrung für ein Tier der nämlichen Art werden, obschon es sich naturgemäß von anderen Tieren anderer Art ernähren darf. Gelingt also den Gegnern der Nachweis, S. 348 daß den Menschen Menschenfleisch zur Speise bestimmt ist, so wird nichts mehr im Wege stehen, daß die Menschenfresserei naturgemäß ist wie irgend etwas anderes von der Natur Gestattetes und daß die frechen Verkünder solcher Lehre gerade an den Leibern ihrer Liebsten sich gütlich tun, da ihnen diese näher stehen, oder eben hiemit ihre besten Freunde bewirten, Wenn aber schon solche Worte sündhaft sind und der Genuß menschlichen Fleisches durch Menschen etwas ganz Scheußliches und Verruchtes ist und frevelhafter als jede andere verbotene und widernatürliche Speise oder Tat, wenn das Naturwidrige für die nahrungsbedürftigen Teile und Teilchen wohl nie zur wirklichen Nahrung wird und alles, was nicht zur Nahrung wird, sich dem nicht assimiliert, was es seiner Bestimmung nach auch gar nicht ernähren soll, so werden sich auch die Menschenleiber nie mit gleichartigen Leibern einigen, da sie für diese keine naturgemäße Nahrung bilden, mögen sie noch so oft infolge herben Mißgeschickes durch einen menschlichen Magen hindurchgehen. Sie haben keine ernährende Kraft und kehren sich auflösend wieder zu den Elementen zurück, woraus sie ihre erste Gestaltung empfangen haben. Mit diesen bleiben sie so lange vereinigt, als es eben einem jeden Teile gestattet ist. Von hier werden sie durch die Weisheit und Macht dessen, der jeden Organismus samt den zugehörigen Kräften gebildet hat, wieder ausgeschieden und dann vereinigt sich jedes mit jedem ganz nach seiner Natur, mag es nun im Feuer verbrannt oder im Wasser verfault oder von Raubtieren oder anderen hinzukommenden Lebewesen verzehrt worden sein oder mag es, vom Gesamtorganismus losgetrennt, schon vor den andern Teilen sich aufgelöst haben. Die Teile werden wieder miteinander vereinigt und bekommen ihren alten Platz, damit wieder der nämliche Leib harmonisch sich zusammensetze und das Entseelte oder auch schon ganz Verweste zu neuem Leben auferstehe. Mich noch weiter hierüber zu verbreiten halte ich nicht für angezeigt. Die Sache hat eine Erledigung gefunden, die nur noch bei solchen auf Widerspruch stößt, die halb tierisch sind.
Übersetzung
ausblenden
The Treatise of Athenagoras The Athenian, Philosopher and Christian, on the Resurrection of the Dead
Chapter VIII.--Human Flesh Not the Proper or Natural Food of Men.
But what need is there to speak of bodies not allotted to be the food of any animal, and destined only for a burial in the earth in honour of nature, since the Maker of the world has not alloted any animal whatsoever as food to those of the same kind, although some others of a different kind serve for food according to nature? If, indeed, they are able to show that the flesh of men was alloted to men for food, there will be nothing to hinder its being according to nature that they should eat one another, just like anything else that is allowed by nature, and nothing to prohibit those who dare to say such things from regaling themselves with the bodies of their dearest friends as delicacies, as being especially suited to them, and to entertain their living friends with the same fare. But if it be unlawful even to speak of this, and if for men to partake of the flesh of men is a thing most hateful and abominable, and more detestable than any other unlawful and unnatural food or act; and if what is against nature can never pass into nourishment for the limbs and parts requiring it, and what does not pass into nourishment can never become united with that which it is not adapted to nourish,--then can the bodies of men never combine with bodies like themselves, to which this nourishment would be against nature, even though it were to pass many times through their stomach, owing to some most bitter mischance; but, removed from the influence of the nourishing power, and scattered to those parts of the universe again from which they obtained their first origin, they are united with these for as long a period of time as may be the lot of each; and, separated thence again by the skill and power of Him who has fixed the nature of every animal, and furnished it with its peculiar powers, they are united suitably, each to each, whether they have been burnt up by fire, or rotted by water, or consumed by wild beasts, or by any other animals, or separated from the entire body and dissolved before the other parts; and, being again united with one another, they occupy the same place for the exact construction and formation of the same body, and for the resurrection and life of that which was dead, or even entirely dissolved. To expatiate further, however, on these topics, is not suitable; for all men are agreed in their decision respecting them,--those at least who are not half brutes.