Übersetzung
ausblenden
De la trinité
CHAPITRE XI.
IL FAUT CHERCHER UNE IMAGE QUELCONQUE DU VERBE DIVIN DANS NOTRE VERBE INTÉRIEUR ET MENTAL. ÉNORME DIFFÉRENCE ENTRE NOTRE VERBE ET NOTRE SCIENCE, LE VERBE DIVIN ET LA SCIENCE DIVINE.
- Ainsi la parole qui résonne au dehors est le signe de la parole qui luit au dedans et qu’il est plus juste d’appeler verbe. Car ce que la bouche du corps prononce est la voix du verbe; et elle s’appelle verbe à cause de son origine même. Par là, notre verbe devient en quelque sorte la voix du corps, en s’en revêtant pour se manifester aux sens des hommes; comme le Verbe de Dieu a été fait chair, en se revêtant de la chair pour se manifester aux sens des hommes. Et comme notre verbe devient voix, sans se transformer en voix, ainsi le Verbe de Dieu a été fait chair, mais ne s’est nullement transformé en chair. Car c’est en se revêtant et non en s’absorbant, que notre verbe devient voix, et que le Verbe divin a été fait chair. Ainsi, que celui qui désire découvrir une image quelconque du Verbe divin, quoique avec une multitude de différences, ne s’attache pas à considérer le verbe humain résonnant aux oreilles, ni quand il est exprimé par la voix, ni quand il reste dans le silence de la pensée. Car on peut penser en silence aux paroles de toutes langues, repasser dans son esprit des pièces de poésie, sans rien exprimer; et non-seulement les mesures des syllabes, mais même les tons de la musique, étant matériels et appartenant à ce sens du corps qu’on appelle l’ouïe, se rendent présents, au moyen de certaines images immatérielles, à la pensée de ceux qui les repassent dans leur mémoire quand leur bouche se tait.
Mais il faut s’élever au-dessus de tout cela pour parvenir à ce verbe humain où l’on
verra, par une ressemblance quelconque et comme en énigme, le Verbe divin, non pas celui qui a été adressé à tel prophète et dont on a dit : « La parole de Dieu croissait et se multipliait (Act., V, 7 ) » ; ou encore : « La foi donc vient par l’audition, et l’audition par la parole du Christ (Act., V, 17 ) »; et ailleurs : « Ayant reçu la parole de Dieu que vous avez ouïe de nous, vous l’avez reçue non comme la parole des homme, mais (ainsi qu’elle l’est véritablement) comme la parole de Dieu (I Thess., II, 13 ) ». Les Ecritures sont remplies de textes de ce genre relatifs à la parole de Dieu, à celle qui se répand dans les coeurs et sur les lèvres des hommes, au moyen des sons de langes nombreuses et variées. Et on l’appelle parole de Dieu parce que l’enseignement qu’elle donne est divin, et non humain. Mais le Verbe dont nous cherchons ici une image quelconque par ressemblance, est celui dont il est dit: « Le Verbe était Dieu (Jean, I, 1,3,4) ; » dont il est dit: « Toutes choses ont été faites par lui » ; dont il est dit : « La source de la sagesse est le Verbe de Dieu dans les hauteurs du ciel (Eccli., ?) ». Il faut donc parvenir à ce verbe de l’homme, au verbe de l’être animé et doué de raison, au verbe de l’image de Dieu qui n’est point née de lui, mais qui a été faite à son image, au verbe qui ne s’exprime pas par un son, qui ne se présente pas à la pensée sous la forme d’un son — nécessité imposée à toutes les langues — mais antérieur à tous les signes qui le représentent, qui est engendré de la science qui subsiste dans l’âme, quand cette science est exprimée intérieurement telle qu’elle est. Car la vision de la pensée est parfaitement semblable à la vision de la science; tandis que quand on s’exprime par son ou par quelque signe du corps, on ne dit point la chose telle qu’elle est, mais telle qu’elle peut être vue ou entendue par l’entremise du corps. Quand donc ce qui est dans la connaissance est aussi dans la parole, alors c’est le véritable verbe, et aussi la vérité, telle qu’on peut l’attendre de l’homme, puisque ce qui est dans la vérité est aussi dans le verbe, que ce qui n’est pas dans la vérité n’est pas dans le verbe. Ici on reconnaît le : « Oui, oui, non, non (Matt., V, 37 ) », de l’Evangile.
C’est ainsi que la ressemblance de l’imago créée se rapproche, autant que possible, de l’image qui est née, en vertu de laquelle Dieu le Fils est proclamé semblable à son Père substantiellement et en tout. Il faut aussi remarquer dans cette énigme, un autre trait de ressemblance avec le Verbe de Dieu : c’est que, comme on dit du Verbe divin: « Toutes choses ont été faites par lui, » ce qui témoigne que Dieu a tout fait par son Verbe unique; de même il n’y a pas d’oeuvre humaine qui n’ait d’abord été dite dans le coeur, (553) comme le démontre ce texte : « La parole est le commencement de toute œuvre (Eccli., XXXVII, 20 ) ». Mais, ici aussi, c’est quand le verbe est vrai, que la bonne oeuvre commence. Or le verbe est vrai quand il est engendré par la science du bien faire et qu’on y observe le: « Oui, oui, non, non » ; tellement que si c’est « oui » dans la science qui doit régler la vie, ce soit « oui »aussi dans le verbe par lequel on doit agir et « non », si c’est « non » : autrement le verbe sera le mensonge et non la vérité, et, par suite, il y aura péché, et non bonne oeuvre.
Il y a encore un autre rapprochement entre notre verbe et le Verbe de Dieu : c’est que notre verbe peut exister sans que l’action s’en suive, et qu’il ne peut y avoir d’action qui ne soit précédée du verbe ; de même que le Verbe de Dieu peut être sans qu’il existe aucune créature, et qu’il ne peut y avoir aucune créature que par celui par qui toutes choses ont été faites. C’est pourquoi ce n’est pas Dieu le Père, ni le Saint-Esprit, ni la Trinité elle-même, mais le Fils seul, c’est-à-dire le Verbe de Dieu, qui a été fait chair : afin que, notre verbe se conformant à son exemple, notre vie fût régulière, c’est-à-dire afin qu’il n’y eût pas de mensonge dans la pensée ni dans les oeuvres de notre verbe. Mais cette image deviendra parfaite un jour. C’est pour atteindre cette perfection, que nous recevons d’un bon maître la foi chrétienne et les enseignements de la piété, afin que, « à face découverte», sans le voile de la Loi qui est l’ombre des choses futures, « contemplant la gloire du « Seigneur », c’est-à-dire regardant à travers un miroir, nous soyons transformés « en la même image, de clarté en clarté, comme par l’Esprit du Seigneur (II Cor., III, 18 ) », suivant l’explication que nous avons donnée de ces paroles.
- Quand donc, par cette transformation, l’image sera parfaitement renouvelée, alors nous serons semblables à Dieu, parce que nous le verrons, non plus à travers un miroir, mais tel qu’il est (Jean, III ; 2 ), ou, comme dit saint Paul, « face à face (I Cor., XIII, 12 )». Mais maintenant, dans ce miroir, dans cette énigme, dans cette ressemblance quelconque, quelle immense différence ! Qui pourrait l’expliquer ? J’essaierai cependant, autant qu’il me sera possible, d’en toucher quelque chose qui puisse en donner une idée.
Übersetzung
ausblenden
The Fifteen Books of Aurelius Augustinus, Bishop of Hippo, on the Trinity
Chapter 11.--The Likeness of the Divine Word, Such as It Is, is to Be Sought, Not in Our Own Outer and Sensible Word, But in the Inner and Mental One. There is the Greatest Possible Unlikeness Between Our Word and Knowledge and the Divine Word and Knowledge.
20. Accordingly, the word that sounds outwardly is the sign of the word that gives light inwardly; which latter has the greater claim to be called a word. For that which is uttered with the mouth of the flesh, is the articulate sound of a word; and is itself also called a word, on account of that to make which outwardly apparent it is itself assumed. For our word is so made in some way into an articulate sound of the body, by assuming that articulate sound by which it may be manifested to men's senses, as the Word of God was made flesh, by assuming that flesh in which itself also might be manifested to men's senses. And as our word becomes an articulate sound, yet is not changed into one; so the Word of God became flesh, but far be it from us to say He was changed into flesh. For both that word of ours became an articulate sound, and that other Word became flesh, by assuming it, not by consuming itself so as to be changed into it. And therefore whoever desires to arrive at any likeness, be it of what sort it may, of the Word of God, however in many respects unlike, must not regard the word of ours that sounds in the ears, either when it is uttered in an articulate sound or when it is silently thought. For the words of all tongues that are uttered in sound are also silently thought, and the mind runs over verses while the bodily mouth is silent. And not only the numbers of syllables, but the tunes also of songs, since they are corporeal, and pertain to that sense of the body which is called hearing, are at hand by certain incorporeal images appropriate to them, to those who think of them, and who silently revolve all these things. But we must pass by this, in order to arrive at that word of man, by the likeness of which, be it of what sort it may, the Word of God may be somehow seen as in an enigma. Not that word which was spoken to this or that prophet, and of which it is said, "Now the word of God grew and multiplied;" 1 and again, "Faith then cometh by hearing, and hearing by the word of Christ;" 2 and again, "When ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men but, as it is in truth, the word of God" 3 (and there are countless other like sayings in the Scriptures respecting the word of God, which is disseminated in the sounds of many and diverse languages through the hearts and mouths of men; and which is therefore called the word of God, because the doctrine that is delivered is not human, but divine);--but we are now seeking to see, in whatsoever way we can, by means of this likeness, that Word of God of which it is said, "The Word was God;" of which it is said, "All things were made by Him;" of which it is said, "The Word became flesh;" of which it is said "The Word of God on high is the fountain of wisdom." 4 We must go on, then, to that word of man, to the word of the rational animal, to the word of that image of God, that is not born of God, but made by God; which is neither utterable in sound nor capable of being thought under the likeness of sound such as must needs be with the word of any tongue; but which precedes all the signs by which it is signified, and is begotten from the knowledge that continues in the mind, when that same knowledge is spoken inwardly according as it really is. For the sight of thinking is exceedingly like the sight of knowledge. For when it is uttered by sound, or by any bodily sign, it is not uttered according as it really is, but as it can be seen or heard by the body. When, therefore, that is in the word which is in the knowledge, then there is a true word, and truth, such as is looked for from man; such that what is in the knowledge is also in the word, and what is not in the knowledge is also not in the word. Here may be recognized, "Yea, yea; nay, nay." 5 And so this likeness of the image that is made, approaches as nearly as is possible to that likeness of the image that is born, by which God the Son is declared to be in all things like in substance to the Father. We must notice in this enigma also another likeness of the word of God; viz. that, as it is said of that Word, "All things were made by Him," where God is declared to have made the universe by His only-begotten Son, so there are no works of man that are not first spoken in his heart: whence it is written, "A word is the beginning of every work." 6 But here also, it is when the word is true, that then it is the beginning of a good work. And a word is true when it is begotten from the knowledge of working good works, so that there too may be preserved the "yea yea, nay nay;" in order that whatever is in that knowledge by which we are to live, may be also in the word by which we are to work, and whatever is not in the one may not be in the other. Otherwise such a word will be a lie, not truth; and what comes thence will be a sin, and not a good work. There is yet this other likeness of the Word of God in this likeness of our word, that there can be a word of ours with no work following it, but there cannot be any work unless a word precedes; just as the Word of God could have existed though no creature existed, but no creature could exist unless by that Word by which all things are made. And therefore not God the Father, not the Holy Spirit, not the Trinity itself, but the Son only, which is the Word of God, was made flesh; although the Trinity was the maker: in order that we might live rightly through our word following and imitating His example, i.e. by having no lie in either the thought or the work of our word. But this perfection of this image is one to be at some time hereafter. In order to attain this it is that the good master teaches us by Christian faith, and by pious doctrine, that "with face unveiled" from the veil of the law, which is the shadow of things to come, "beholding as in a glass the glory of the Lord," i.e. gazing at it through a glass, "we may be transformed into the same image from glory to glory, as by the Spirit of the Lord;" 7 as we explained above.
21. When, therefore, this image shall have been renewed to perfection by this transformation, then we shall be like God, because we shall see Him, not through a glass, but "as He is;" 8 which the Apostle Paul expresses by "face to face." 9 But now, who can explain how great is the unlikeness also, in this glass, in this enigma, in this likeness such as it is? Yet I will touch upon some points, as I can, by which to indicate it.