CHAPITRE I.
7. Usque ad flumen magnum, flumen Euphratem 1 ; on n'a pas dit : Usque ad flumen magnum Euphratem.
17. Et judicium quod durum fuerita vobis, afferetis illud ad me 2. Au lieu de dire quod durum fuerunt vobis, on a mis a vobis, comme s'il y avait : ira durum, ut a vobis judicari non possit.
35, 36. Si videbit aliquis virorum istorum terram optimam have, quam juravi patribus eorum, praeter Chaleb filius Jephone, hic videbit eam 3. Nous avons déjà trouvé cette locution au livre des Nombres 4 ; elle consiste à mettre le nominatif filius, là où il fallait dire avec l'accusatif, praeter Chaleb filium Jephone.
