Übersetzung
ausblenden
On the Flesh of Christ
Chapter XIII.--Christ's Human Nature. The Flesh and the Soul Both Fully and Unconfusedly Contained in It.
The soul became flesh that the soul might become visible. 1 Well, then, did the flesh likewise become soul that the flesh might be manifested? 2 If the soul is flesh, it is no longer soul, but flesh. If the flesh is soul, it is no longer flesh, but soul. Where, then, there is flesh, and where there is soul, it has become both one and the other. 3 Now, if they are neither in particular, although they become both one and the other, it is, to say the least, very absurd, that we should understand the soul when we name the flesh, and when we indicate the soul, explain ourselves as meaning the flesh. All things will be in danger of being taken in a sense different from their own proper sense, and, whilst taken in that different sense, of losing their proper one, if they are called by a name which differs from their natural designation. Fidelity in names secures the safe appreciation of properties. When these properties undergo a change, they are considered to possess such qualities as their names indicate. Baked clay, for instance, receives the name of brick. 4 It retains not the name which designated its former state, 5 because it has no longer a share in that state. Therefore, also, the soul of Christ having become flesh, 6 cannot be anything else than that which it has become nor can it be any longer that which it once was, having become indeed 7 something else. And since we have just had recourse to an illustration, we will put it to further use. Our pitcher, then, which was formed of the clay, is one body, and has one name indicative, of course, of that one body; nor can the pitcher be also called clay, because what it once was, it is no longer. Now that which is no longer (what it was) is also not an inseparable property. 8 And the soul is not an inseparable property. Since, therefore, it has become flesh, the soul is a uniform solid body; it is also a wholly incomplex being, 9 and an indivisible substance. But in Christ we find the soul and the flesh expressed in simple unfigurative 10 terms; that is to say, the soul is called soul, and the flesh, flesh; nowhere is the soul termed flesh, or the flesh, soul; and yet they ought to have been thus (confusedly) named if such had been their condition. The fact, however, is that even by Christ Himself each substance has been separately mentioned by itself, conformably of course, to the distinction which exists between the properties of both, the soul by itself, and the flesh by itself. "My soul," says He, "is exceeding sorrowful, even unto death;" 11 and "the bread that I will give is my flesh, (which I will give) for the life 12 of the world." 13 Now, if the soul had been flesh, there would have only been in Christ the soul composed of flesh, or else the flesh composed of soul. 14 Since, however, He keeps the species distinct, the flesh and the soul, He shows them to be two. If two, then they are no longer one; if not one, then the soul is not composed of flesh, nor the flesh of soul. For the soul-flesh, or the flesh-soul, is but one; unless indeed He even had some other soul apart from that which was flesh, and bare about another flesh besides that which was soul. But since He had but one flesh and one soul,--that "soul which was sorrowful, even unto death," and that flesh which was the "bread given for the life of the world,"--the number is unimpaired 15 of two substances distinct in kind, thus excluding the unique species of the flesh-comprised soul.
Ostenderetur: or, "that it might prove itself soul." ↩
Or, "that it might show itself flesh." ↩
Alterutrum: "no matter which." ↩
Testae: a pitcher, perhaps. ↩
Generis. ↩
Tertullian quotes his opponent's opinion here. ↩
Silicet: in reference to the alleged doctrine. ↩
Non adhaeret. ↩
Singularitas tota. ↩
Nudis. ↩
Matt. xxvi. 38. Tertullian's quotation is put interrogatively. ↩
"The salvation" (salute) is Tertullian's word. ↩
John vi. 51. ↩
Above, beginning of chap. x. ↩
Salvus. ↩
Übersetzung
ausblenden
De la chair de Jesus-Christ
XIII.
L'âme est devenue chair pour devenir visible, dites-vous; mais la chair ne serait-elle pas devenue âme aussi, afin qu'elle pût être vue? Si la chair est âme, du moment qu'elle est âme, elle n'est plus chair. Si l'âme est chair, du moment qu'elle est chair, elle n'est plus âme. Ainsi, là où est la chair, là est également l'âme: chacune des deux est devenue l'une et l'autre. Ou plutôt, si toutes deux s'anéantissent, par là même que l'une se confond avec l'autre, n'y a-t-il pas un étrange renversement d'idées à entendre âme sous le nom de chair, et chair sous le nom d'âme? Toute chose court grand risque d'être comprise autrement qu'elle n'est et de perdre ce qu'elle est, en étant comprise différemment, si on lui donne un nom différent de sa nature. La propriété des noms est le salut des substances. |414 Leurs qualités viennent-elles à changer, elles prennent d'autres noms qui les caractérisent. Par exemple, l'argile cuite au feu reçoit le nom de vase; elle ne garde pas le nom qui témoignait de sa première nature, parce qu'elle n'a pas gardé son premier état. Ainsi, l'âme du Christ ayant pris, dans ce système, les propriétés de la chair, il est impossible qu'elle ne soit pas ce qu'elle est devenue, ni qu'elle cesse d'être ce qu'elle a été avant de devenir autre chose. Mais puisque nous avons cité comme plus rapproché l'exemple de l'argile, servons-nous-en plus largement. Certes, le vase l'ait d'argile forme un seul corps, sous un seul nom, parce qu'il est le nom d'un seul corps. Ce corps, toutefois, ne peut plus être nommé argile, parce qu'il n'est plus ce qu'il a été: or, ce qui n'est point ne peut être une qualité. Conséquemment, si l'âme est devenue chair, elle n'a qu'une seule forme, la forme solide: substance unique, entière, indivisible. Au contraire, nous trouvons dans le Christ l'âme et la chair désignées par des termes simples et non figurés, c'est-à-dire que l'âme est l'âme, et la chair la chair, mais nulle part l'âme n'est la chair, ni la chair l'âme, quoiqu'elles dussent être ainsi nommées, si elles se confondaient entre elles. Il y a mieux. Nôtre-Seigneur lui-même a parlé séparément de chacune de ses substances, constatant ainsi la différence de ces deux natures, et distinguant l'âme d'avec la chair. « O mon âme, dit-il, pourquoi es-tu triste jusqu'à la mort? » Or, si l'âme eût été chair, ce serait une seule chose en Jésus-Christ qu'une âme chair, ou une chair âme. Mais en divisant les substances, c'est-à-dire la chair et l'âme, il montre que ce sont deux choses distinctes. Si ce sont deux choses, ce n'en est donc plus une seule; si ce n'en est plus une seule, l'âme n'est donc plus chair, la chair n'est donc plus âme. En effet, l'âme chair ou la chair âme n'est qu'une même chose, à moins que peut-être il n'eût une autre âme, outre l'âme qui était chair, et qu'il ne portât une autre chair, outre celle qui était âme. Que s'il n'a eu qu'une |415 seule chair, qu'une seule âme, « celle-ci qui fut triste jusqu'à la mort, celle-là qui fut le pain livré pour le salut du monde, » le nombre de ces deux substances, distinctes dans leur nature, acquiert toute sa certitude, en excluant l'espèce unique d'une âme de chair.