Übersetzung
ausblenden
The Fifteen Books of Aurelius Augustinus, Bishop of Hippo, on the Trinity
Chapter 16.--Our Word is Never to Be Equalled to the Divine Word, Not Even When We Shall Be Like God.
Wherefore that Word of God is in such wise so called, as not to be called a thought of God, lest we believe that there is anything in God which can be revolved, so that it at one time receives and at another recovers a form, so as to be a word, and again can lose that form and be revolved in some sense formlessly. Certainly that excellent master of speech knew well the force of words, and had looked into the nature of thought, who said in his poem, "And revolves with himself the varying issues of war," 1 i.e. thinks of them. That Son of God, then, is not called the Thought of God, but the Word of God. For our own thought, attaining to what we know, and formed thereby, is our true word. And so the Word of God ought to be understood without any thought on the part of God, so that it be understood as the simple form itself, but containing nothing formable that can be also unformed. There are, indeed, passages of Holy Scripture that speak of God's thoughts; but this is after the same mode of speech by which the forgetfulness of God is also there spoken of, whereas in strict propriety of language there is in Him certainly no forgetfulness.
26. Wherefore, since we have found now in this enigma so great an unlikeness to God and the Word of God, wherein yet there was found before some likeness, this, too, must be admitted, that even when we shall be like Him, when "we shall see Him as He is" 2 (and certainly he who said this was aware beyond doubt of our present unlikeness), not even then shall we be equal to Him in nature. For that nature which is made is ever less than that which makes. And at that time our word will not indeed be false, because we shall neither lie nor be deceived. Perhaps, too, our thoughts will no longer revolve by passing and repassing from one thing to another, but we shall see all our knowledge at once, and at one glance. Still, when even this shall have come to pass, if indeed it shall come to pass, the creature which was formable will indeed have been formed, so that nothing will be wanting of that form to which it ought to attain; yet nevertheless it will not be to be equalled to that simplicity wherein there is not anything formable, which has been formed or reformed, but only form; and which being neither formless nor formed, itself is eternal and unchangeable substance.
Übersetzung
ausblenden
Fünfzehn Bücher über die Dreieinigkeit
16. Kapitel. Unser Wort ist auch in der Seligkeit dem göttlichen Worte nicht gleich.
Demgemäß spricht man so vom Worte Gottes, daß man es nicht das Denken Gottes heißt, damit es nicht gleichsam als etwas in Gott Kreisendes erscheine, das, damit es Wort sei, bald diese, bald jene Gestalt annimmt und seine Gestalt verlieren kann und dann gewissermaßen gestaltlos umherschweift. Gut kannte die Worte und gut hatte die Tragkraft des Denkens durchschaut der hervorragende Sprachkünstler, der in seinem Gesang sagte: „Im Herzen er wendet hin und her des Kriegs vielfältigen Gang.“1 Nicht also heißt der Sohn Gottes Gedanke Gottes, sondern Wort Gottes. Unser Denken freilich ist, wenn es an einen Gegenstand gerät, S. 295 den wir kennen, und wenn es von daher geformt wird, unser wahres Wort. Und deshalb muß man einsehen, daß das Wort Gottes ohne Denken Gottes besteht, so daß man in ihm eine einfache Gestalt sieht, die nichts Gestaltbares besitzt, das auch ungestaltet sein könnte. In der Heiligen Schrift ist freilich auch von Gedanken Gottes die Rede, aber nach jener Redeweise, nach der dort auch vom Vergessen Gottes die Rede ist — solche Aussagen gelten sicherlich nicht im eigentlichen Sinne von Gott.
26. Da mithin jetzt dieses Rätselbild eine so tiefgreifende Unähnlichkeit mit Gott und mit dem Worte Gottes aufweist — es ließ sich jedoch auch einige Ähnlichkeit nachweisen —, so müssen wir zugestehen, daß wir auch dann, wenn wir ihm ähnlich sein werden, da wir ihn sehen werden, wie er ist2 — der dies sagte, hat ohne Zweifel die jetzt bestehende Unähnlichkeit im Auge gehabt —, ihm nicht in der Natur gleich sein werden. Immer ist nämlich die geschaffene Natur geringer als die schaffende. Dann wird freilich unser Wort nicht mehr falsch sein, da wir nicht mehr lügen und nicht mehr uns täuschen werden. Vielleicht werden unsere Gedanken nicht mehr umherschweifen, von einem zum anderen gehend und zurückkehrend, sondern wir werden unser ganzes Wissen zumal mit einem Blicke schauen — dennoch wird, auch wenn dies einmal geschehen sein wird, wenn es überhaupt geschieht, ein Geschöpf Gestalt besitzen, das gestaltbar war, so daß seiner Gestalt, zu der es gelangen sollte, nun nichts mehr fehlt; dennoch aber wird es nicht gleichzustellen sein jener Einfachheit, in der nichts Gestaltbares gestaltet und umgestaltet wurde, in der es vielmehr nur Gestalt gibt; dort ist ja die nicht ungestaltete und die nicht gestaltete, ewige und unwandelbare Substanz.