Übersetzung
ausblenden
The Fifteen Books of Aurelius Augustinus, Bishop of Hippo, on the Trinity
Chapter 21.--Of the Likeness of the Father and of the Son Alleged to Be in Our Memory and Understanding. Of the Likeness of the Holy Spirit in Our Will or Love.
40. I have undoubtedly taken pains so far as I could, not indeed so that the thing might be seen face to face, but that it might be seen by this likeness in an enigma, 1 in how small a degree soever, by conjecture, in our memory and understanding, to intimate God the Father and God the Son: i.e. God the begetter, who has in some way spoken by His own co-eternal Word all things that He has in His substance; and God His Word Himself, who Himself has nothing either more or less in substance than is in Him, who, not lyingly but truly, hath begotten the Word; and I have assigned to memory everything that we know, even if we were not thinking of it, but to understanding the formation after a certain special mode of the thought. For we are usually said to understand what, by thinking of it, we have found to be true; and this it is again that we leave in the memory. But that is a still more hidden depth of our memory, wherein we found this also first when we thought of it, and wherein an inner word is begotten such as belongs to no tongue,--as it were, knowledge of knowledge, vision of vision, and understanding which appears in [reflective] thought; of understanding which had indeed existed before in the memory, but was latent there, although, unless the thought itself had also some sort of memory of its own, it would not return to those things which it had left in the memory while it turned to think of other things.
41. But I have shown nothing in this enigma respecting the Holy Spirit such as might appear to be like Him, except our own will, or love, or affection, which is a stronger will, since our will which we have naturally is variously affected, according as various objects are adjacent or occur to it, by which we are attracted or offended. What, then, is this? Are we to say that our will, when it is right, knows not what to desire, what to avoid? Further, if it knows, doubtless then it has a kind of knowledge of its own, such as cannot be without memory and understanding. Or are we to listen to any one who should say that love knows not what it does, which does not do wrongly? As, then, there are both understanding and love in that primary memory wherein we find provided and stored up that to which we can come in thought, because we find also those two things there, when we find by thinking that we both understand and love anything; which things were there too when we were not thinking of them: and as there are memory and love in that understanding, which is formed by thought, which true word we say inwardly without the tongue of any nation when we say what we know; for the gaze of our thought does not return to anything except by remembering it, and does not care to return unless by loving it: so love, which combines the vision brought about in the memory, and the vision of the thought formed thereby, as if parent and offspring, would not know what to love rightly unless it had a knowledge of what it desired, which it cannot have without memory and understanding.
1 Cor. xiii. 12 ↩
Übersetzung
ausblenden
Fünfzehn Bücher über die Dreieinigkeit
21. Kapitel. Rückblick: Das Gedächtnis als Gleichnis des Vaters, die Einsicht als Gleichnis des Sohnes, die Liebe als Gleichnis des Heiligen Geistes.
S. 313 40. Daß man sonach Gott Vater und Gott Sohn, das ist Gott den Erzeuger, der alles, was er in seiner Substanz besitzt, gewissermaßen in seinem gleichewigen Worte aussprach, und daß man Gott sein Wort, der weder mehr noch weniger in seiner Substanz besitzt als der Vater, welcher das Wort nicht in Trug, sondern der Wahrheit gemäß zeugte, im Gedächtnis und in der Einsicht unseres Geistes nicht von Angesicht zu Angesicht, sondern im Gleichnis und Rätselbilde,1 wenn auch in noch so leisem Ahnen schaue, das habe ich, so gut ich konnte, durch meine Darlegungen zu erreichen mich bemüht. Dem Gedächtnis wies ich dabei alles zu, was wir wissen, auch wenn wir nicht daran denken, der Einsicht hingegen in einer gewissen ihr eigentümlichen Weise die Formung des Denkens. Was wir nämlich im Denken an Wahrem auffinden, von dem vor allem heißt es, daß wir es einsehen, und dieses hinterlegen wir dann wieder im Gedächtnis. Aber dort ist die abgründigere Tiefe unseres Gedächtnisses, wo wir auch jene Inhalte finden, die wir zum ersten Male denken, und wo das innerste Wort gezeugt wird, das keiner Sprache angehört, als Wissen von Wissen, Schau vom Schauen und als Einsicht von Einsicht; im Denken nämlich erscheint die Einsicht, welche von jener Einsicht stammt, die schon im Gedächtnis war, aber verborgen. Freilich, wenn nicht auch das Denken selber eine Art Gedächtnis hätte, würde es nicht zu dem zurückkehren, was es im Gedächtnis zurückließ, wenn es anderes dachte.
41. In bezug auf den Heiligen Geist aber habe ich in diesem Rätselbilde als Gleichnis nur unseren Willen S. 314 oder unsere Zuneigung oder Liebe aufgezeigt, die ein kraftvollerer Wille ist. Unserem Willen, der uns von Natur aus eigen ist, widerfahren ja, je nachdem die Dinge, die in seinem Umkreis liegen oder ihm begegnen, ihn locken oder abstoßen, verschiedene Beeinflussungen. Wie ist es nun? Sollen wir sagen, daß unser Wille, wenn er recht ist, nicht weiß, was er erstreben, was er vermeiden soll? Wenn er es weiß, dann ist ihm wirklich eine Art Wissen eigen, das ohne Gedächtnis und Einsicht nicht sein kann. Oder soll man auf einen hören, der die Behauptung aufstellt, die Liebe, die nicht verkehrt handelt, wisse nicht, was sie tue? Wie also die Einsicht, wie auch die Liebe jenem Grundgedächtnis eigen ist, in dem wir gerüstet und zurückgelegt vorfinden, was wir im Denken erreichen können — auch jene beiden finden wir ja dort vor, wenn wir im Denken finden, daß wir etwas einsehen und lieben; beides vollzog sich dort auch schon, bevor wir daran dachten —, und wie das Gedächtnis, wie auch die Liebe dieser Einsicht eigen ist, die im Denken geformt wird — dieses wahre Wort sprechen wir ohne die Sprache irgendeines Volkes im Innern, wenn wir sprechen, was wir wissen; denn nur indem wir uns erinnern und nur indem wir lieben, müht sich der Blick unseres Denkens, zu einem Gegenstand zurückzukehren —: so würde nun die Liebe, welche die im Gedächtnis sich vollziehende Schau und die im Denken daraus geformte Schau wie Ursprung und Sproß eint, nicht wissen, was sie mit Recht lieben darf, wenn sie nicht um das zu Erstrebende wüßte, was wiederum nicht ohne Gedächtnis und Einsicht geschehen kann.
1 Kor. 13, 12. ↩