Übersetzung
ausblenden
Vom Zorne Gottes (BKV)
10. Die Atomenlehre.
Die Philosophen, die eine Schöpfung der Welt durch die göttliche Vorsehung nicht anerkennen, lassen die Welt entweder aus zufällig zusammentreffenden Urstoffen sich bilden oder durch eigenes Werden plötzlich entstehen. Denn „die Natur“, sagt Strato1, „hat in sich die Kraft des Erzeugens und Auflösens, während sie selbst keine Empfindung und kein Bewußtsein hat“. Demnach müßten wir annehmen, daß alles gleichsam aus eigenem Antrieb entstanden ist, ohne eines Meisters oder Urhebers zu bedürfen. Beide Arten der Entstehung sind unhaltbar und unmöglich. Aber so begegnet es denen, die die Wahrheit nicht kennen; sie sinnen lieber alles mögliche aus, als daß sie ihr Denken nach der Forderung der Vernunft richten. Fürs erste frage ich: Jene winzigen Sämchen, deren zufälliges Zusammentreffen das Weltall gebildet haben soll, wo sind sie denn und woher kommen sie? Wer hat sie je gesehen, wer wahrgenommen oder gehört? Hat denn Leukippus2 allein Augen gehabt? allein Verstand? er, der in der Tat allein blind und verstandlos gewesen ist; denn sonst hätte er nicht Dinge geredet, wie sie nie ein Kranker im Fieberwahn, nie ein Schlafender im Traum vorbringen kann.
Nach der Lehre der alten Philosophen besteht das All aus vier Elementen; das wollte Leukippus nicht, um nicht in fremde Fußstapfen zu treten; darum nahm er Urstoffe an, die von den Elementen selbst verschieden sind, und die man weder sehen, noch berühren, noch mit S. 86 irgendeinem Teil des Leibes wahrnehmen kann. „So winzig sind sie“, sagt er, „daß keine Schärfe des Eisens fein genug ist, um sie zerschneiden oder zerteilen zu können.“ Darum hat er ihnen den Namen Atome beigelegt. Aber da kam ihm der Gedanke: wenn die Atome alle von einer und derselben Beschaffenheit wären, so könnten sie nicht Dinge von solcher Mannigfaltigkeit hervorbringen, wie wir sie in der Welt sehen. Die Körperchen mußten also glatt und rauh und rund, mußten mit Eckchen und Häkchen versehen sein. O hätte er doch lieber geschwiegen, als einen so kläglichen und sinnlosen Gebrauch von der Zunge zu machen. Ich wenigstens besorge, man möchte den nicht minder des Aberwitzes zeihen, der solche Dinge der Widerlegung für wert hält. Doch antworten wir, als ob er wirklich etwas vorgebracht hätte. Wenn die Atome glatt und rund sind, so können sie sich ja wechselseitig nicht anfassen, um einen Körper hervorzubringen; wie z. B., wenn man Hirse zu einem Knäuel zusammenschnüren wollte, so würde schon die Glattheit der Körnchen die Vereinigung zu einer Masse nicht zulassen. Wenn sie aber rauh und mit Eckchen und Häkchen versehen sind, um zusammenhaften zu können, so kann man sie folglich auch teilen und schneiden; denn die Haken und Ecken müssen hervorstehen, so daß man sie abschneiden kann; was man aber abschneiden und abtrennen kann, das kann man auch sehen und anfassen.
„Diese Atome flattern in ruheloser Bewegung durch den leeren Raum und treiben sich dahin und dorthin, wie man es bei den Stäubchen an der Sonne sehen kann, wenn sich Strahl und Licht durch das Fenster ergießt. Aus diesen Atomen entstehen Bäume und Kräuter und sämtliche Früchte, aus diesen erzeugen sich die Tiere und Wasser und Feuer und alles insgesamt, und alles löst sich wieder in die nämlichen Atome auf.“ Das kann man hingehen lassen, so lange es sich um geringfügige Dinge handelt. „Aus diesen Atomen hat sich auch die Welt gebildet.“ Damit hat Leukippus den Gipfel des Unverstands erreicht; weiter kann man wohl nicht mehr gehen. Doch er wußte noch weiteres beizufügen. „Nachdem das All unermeßlich ist und es einen leeren Raum S. 87 nicht geben kann, so muß es notwendig unzählige Welten geben.“ Was müßte das für eine Unzahl von Atomen gewesen sein, wenn so unschätzbare Massen sich aus so winzigen Teilchen zusammenballen konnten. Und fürs erste frage ich: Worin besteht denn das Wesen dieser Sämchen? Welches ist ihr Ursprung? Wenn aus ihnen alles besteht, woher sind sie denn selbst? Welche Schöpfungskraft hat eine so unermeßliche Fülle an die Hand geboten, um daraus unzählige Welten zu bilden? Doch lassen wir ihm ungestraft sein Gerede über die Welten; sprechen wir lieber von der Welt, auf der wir leben und die wir vor Augen haben.
„Alles entsteht aus unteilbaren Körperchen.“ Wenn dem so wäre, so würde kein Ding des Samens seiner Gattung bedürfen; ohne Eier würden die Vögel entstehen und ohne Legung die Eier; und ebenso entstünde alles übrige Leben ohne Verbindung der Geschlechter. Bäume und Gewächse brauchten nicht eigene Samen, wie wir sie täglich zur Hand haben und aussäen. Warum wächst denn aus dem Getreide die Saat und wiederum aus der Saat das Getreide? Wenn die Verbindung und Zusammenwürfelung der Atome alles hervorbringen würde, so würde alles in der Luft sich bilden, nachdem ja die Atome durchs Leere flattern. Warum kann denn ohne Erde, ohne Wurzeln, ohne Feuchtigkeit, ohne Samen kein Kraut, kein Baum, keine Frucht entstehen und gedeihen? Daraus ist ersichtlich, daß nichts aus Atomen entsteht, nachdem doch jedes Ding sein eigenes und bestimmtes Werden, seinen Samen und sein von Anbeginn gegebenes Gesetz hat. Schließlich hat Lukretius3 die Atomenlehre, die er vertrat, gleichsam vergessen; denn um die Behauptung zu widerlegen, daß alles aus nichts entsteht, führt er folgende Beweise an, die sich wider ihn selbst richten. Er sagt nämlich:
„Kämen aus Nichts die Dinge, so könnte jegliche Gattung
Sämtlichen Dingen entspringen, und nichts bedürfte des Samens“4.
S. 88 Und etwas nachher:
„Nichts kann also aus Nichts entstehen, wie jedermann einsieht;
Samen brauchen die Dinge, aus welchem alles erzeugt wird,
Was in die weichen Hauche der Luft zum Leben hervorsprießt“5.
Wer soll dem Manne noch Verstand zutrauen, wenn er sich bei diesen Worten nicht des Widerspruchs bewußt wird? Denn daß nichts durch Atome entsteht, geht schon daraus hervor, daß jedes Ding seinen bestimmten Samen hat; wir müßten nur glauben, daß die Natur des Feuers und des Wassers aus Atomen besteht. Wie erklärt es sich dann aber, daß, wenn Stoffe von sprödester Härte in heftigem Anstoß zusammenprallen, Feuer herausschlägt? Sind denn auch im Eisen und Stein Atome verborgen? Wer hat sie eingeschlossen? Warum brechen sie nicht von selbst hervor? Oder wie konnten die Samen des Feuers im kältesten Stoff sich halten? Doch lassen wir Stein und Eisen. Wenn man eine Glaskugel voll Wasser an die Sonne hält, so wird vom Licht, das aus dem Wasser zurückstrahlt, Feuer entzündet auch in der strengsten Kälte. Müssen wir denn auch im Wasser Feuer annehmen? Von der Sonne kann man ja nicht einmal im Sommer Feuer entzünden. Wenn man auf eine Wachstafel haucht, oder wenn der Dunst etwas Glattes, wie eine Marmortafel oder Metalltafel berührt, so setzt sich aus den winzigsten Tröpfchen allmählich Wasser zusammen. Ebenso bildet sich aus der Ausdünstung der Erde und des Meeres der Nebel; dieser breitet sich dann entweder aus und befruchtet alles, was er bedeckt, oder er sammelt sich um steile Berge, wird vom Wind in die Höhe gejagt und verdichtet sich zur Wolke und stürzt dann in gewaltigen Regengüssen herab. Wo suchen wir denn hier die Atome der Flüssigkeit? Im Hauch des Mundes, oder in der Ausdünstung der Erde, oder im Winde? Nun kann aber nichts in dem bestehen, was man weder berühren noch sehen kann.
S. 89 Was soll ich erst von den lebenden Wesen sagen, an deren Leib wir kein Gliedchen sehen, das ohne Bestimmung und Ordnung, ohne Nutzen und Schönheit wäre, so daß die so kunstfertige und umsichtige Anordnung aller Teile und Glieder Zufall und Ungefähr geradezu ausschließt? Doch nehmen wir an, daß Gliedmaßen, Knochen, Nerven und Blut sich aus Atomen bilden können; wie steht es dann mit Sinn und Gedanke, mit Verstand, Gedächtnis und Geist? Aus welchen Samen können denn diese zusammengefügt werden? „Aus den allerwinzigsten.“ So gibt es also andere Atome, die größer sind. Wie sollen sie dann unteilbar sein? Sodann, wenn aus unsichtbaren Teilchen das besteht, was man nicht sieht, so muß folgerichtig aus sichtbaren bestehen, was man sieht. Warum sieht denn niemand diese Teilchen? Doch mögen wir, was unsichtbar ist, am Menschen betrachten, oder was berührbar und sichtbar ist, so liegt offenbar beidem Vernunft zugrunde. Wie sollte nun das, was ohne Vernunft zusammentrifft, etwas Vernünftiges hervorbringen können? Denn wir sehen nichts im ganzen Weltall, was nicht eine große und wunderbare Vernunftmäßigkeit an sich hätte; und weil diese über Sinn und Geist des Menschen hinausgeht, wem muß man sie dann richtiger zuschreiben als der göttlichen Vorsehung? Schon zur Gestaltung von Bild und Statue des Menschen bedarf es der Vernunft und Kunst; und der Mensch selbst soll aus blindlings zusammenstoßenden Stückchen entstanden sein? Und wie wenig gleicht dann das Abbild der Wahrheit, indem die höchste und ausgezeichnetste Kunstfertigkeit nichts anderes als Schatten und Umrisse des Leibes nachahmen kann. Oder hat je menschliche Geschicklichkeit ihrem Werke Bewegung oder Empfindung verleihen können? Ich schweige vom Nutzen und Gebrauch des Sehens, Hörens, Riechens und von der wunderbaren Zweckdienlichkeit der übrigen Glieder, mögen sie nun nach außen sichtbar oder im Innern verborgen sein; ich frage nur: welcher Künstler hat je den Geist des Menschen oder die Stimme oder die Vernunft selbst zu bilden vermocht? Wie kann man also bei gesundem Verstande annehmen, was der Mensch mit Vernunft und Überlegung nicht zustande zu S. 90 bringen vermag, das habe das Zusammentreffen der sich blindlings aneinander hängenden Atome bewerkstelligen können? Du siehst also, in welche Auswüchse des Aberwitzes die geraten sind, welche die Schöpfung und Fürsorge für das All nicht der Gottheit zuerkennen wollen.
Wollen wir indes diesen Philosophen zugeben, daß aus Atomen entsteht, was irdisch ist; ob wohl auch das Himmlische? Die Götter erklären sie für unverwelklich, ewig, glückselig; und ihnen allein räumen sie die Vergünstigung ein, daß sie nicht durch das Zusammentreffen der Atome gebildet sind. Denn würden auch die Götter ihr Dasein den Atomen verdanken, so wären sie dem Zerfall unterworfen, wenn einmal die Urstoffe sich wieder auflösen und in ihren Urzustand zurückkehren würden. Wenn es also irgend etwas gibt, was die Atome nicht hervorgebracht haben, warum sollen wir es nicht auch in gleicher Weise von dem übrigen annehmen? Doch frage ich: warum haben sich denn die Götter früher keine Wohnung erbaut, bevor noch diese Grundstoffe das Weltall erzeugt hatten? Denn hätten sich nicht die Atome zusammengesellt und den Himmel gebildet, so würden natürlich die Götter noch immer im leeren Weltraum schweben. Welcher Gedanke nun und welche Absicht hat die Atome geleitet, daß sie sich aus dem wirren Haufen zusammenscharten, um nach unten den Erdball zu bilden, nach oben den Himmel auszubreiten, der mit solcher Mannigfaltigkeit der Gestirne geziert ist, daß man nichts Schmuckvolleres sich denken kann? Wer diese großen und herrlichen Werke sieht, kann der annehmen, daß sie ohne Plan, ohne Vorsehung, ohne göttliche Vernunft hervorgebracht wurden, daß sich aus feinen und winzigen Teilchen solche Wunderwerke gebildet haben? Sieht es nicht wie eine Ungeheuerlichkeit aus, daß ein Mann wie Leukippus geboren wurde, der dies behauptete, und daß sich Leute fanden, die ihm glaubten, wie Demokrit6, sein Zuhörer, und Epikur, auf den der ganze Strom der Gedankenlosigkeit S. 91 aus der Quelle des Leukippus sich ergossen hat. — „Aber die Natur“, höre ich andere sagen, „hat doch das Weltall hervorgebracht, obwohl sie selbst der Empfindung und des Bewußtseins entbehrt.“ Das ist noch viel widersinniger. Wenn die Natur die Welt gebildet hat, so muß sie mit Überlegung und Vernunft zu Werk gegangen sein; denn nur der bildet etwas, welcher Willen oder Wissen zum Bilden hat. Wenn die Natur der Empfindung und des Bewußtseins entbehrt, wie kann sie dann schaffen, was Empfindung und Bewußtsein hat? Man müßte nur glauben, daß dieser kunstreiche und wunderbare Bau der belebten Geschöpfe von einem Wesen, das selbst ohne Empfindung ist, habe gebildet und belebt werden können, oder daß dieser prachtvolle Himmel, der so wohldurchdacht für den Nutzen der lebenden Wesen eingerichtet ist, durch einen seltsamen Zufall ohne Schöpfer und Meister plötzlich entstanden ist.
„Wenn es ein Wesen gibt“, sagt Chrysippus7 , „das etwas hervorbringt, was der Mensch, obwohl mit Vernunft begabt, nicht hervorbringen kann, so ist dieses Wesen fürwahr größer und stärker und weiser als der Mensch. Der Mensch aber kann Himmlisches nicht hervorbringen. Das Wesen also, das Himmlisches hervorbringt und hervorgebracht hat, übertrifft den Menschen an Kunst, Überlegung, Einsicht und Macht. Wer kann nun dieses Wesen anders sein als Gott?“ Die Natur aber, die sie gleichsam als die Mutter des Alls betrachten, wird, wenn sie keinen Verstand hat, nie etwas hervorbringen, nie etwas bewerkstelligen können. Denn wo kein Gedanke, da ist auch keine Bewegung und keine Wirksamkeit. Wenn aber die Natur der Überlegung sich bedient, um etwas zu beginnen, der Vernunft, um es zu ordnen, der Kunst, um es zu gestalten, der Tüchtigkeit, um es zu vollenden, der Macht, um es zu leiten und zu erhalten, warum soll man sie dann lieber Natur als Gott nennen? Oder wenn das Zusammentreffen der Atome oder die empfindungslose Natur die Dinge, die S. 92 wir sehen, hervorgebracht hat, so frage ich: warum konnte die Vereinigung der Atome den Himmel hervorbringen, nicht aber eine Stadt oder ein Haus? Warum konnte sie Berge von Marmor bilden, nicht aber eine Säule oder ein Bild? Es hätten ja die Atome auch zur Hervorbringung dieser Dinge zusammentreffen müssen, nachdem sie keine der möglichen Stellungen unversucht lassen. Denn von der Natur, die keine Besinnung hat, ist es kein Wunder, wenn sie dies zu tun vergessen hat. Wie verhält sich nun die Sache? Als Gott diesen Bau der Welt begann, ein Werk so wohlgeordnet, so zweckmäßig, so prachtvoll, so großartig, wie man sich kein anderes denken kann, da hat er jedenfalls Dinge geschaffen, die der Mensch nicht schaffen kann, und unter diesen auch den Menschen selbst. Diesem hat er ein Teilchen seiner eigenen Weisheit beigelegt und ihn mit Vernunft ausgestattet, soweit die irdische Gebrechlichkeit empfänglich war, damit er selbst hervorbringe, was seine Bedürfnisse erheischten. Wenn es aber in diesem Gemeinwesen der Welt, um mich so auszudrücken, keine lenkende Vorsehung, keine leitende Gottheit gibt, wenn überhaupt kein Sinn in diesem All der Dinge waltet, woher ist dann wohl der so erfindungsreiche, so einsichtsvolle menschliche Geist entstanden? Wenn der Leib des Menschen aus Erde (ex humo) gebildet ist, woher der Mensch (homo) den Namen erhalten hat, so konnte die vernünftige Seele, die Lenkerin des Leibes, der die Glieder wie dem König und Oberfeldherrn gehorchen, und die weder dem Anblick noch der Berührung ausgesetzt ist, nicht anders als von der Hand eines vernünftigen Wesens in den Menschen gelangen. Wie nun aber Geist und Seele den ganzen Leib regiert, so regiert auch Gott die Welt; denn es ist nicht anzunehmen, daß das Geringe und Niedrige eine Herrschaft führe, das Größere und Höchste aber nicht. Und endlich hat Markus Cicero in den „Tuskulanen“ und in der „Tröstung“ in folgender Weise sich ausgesprochen: „Für die Seelen läßt sich auf Erden kein Ursprung finden. Denn nichts ist in den Seelen, was gemischt und zusammengesetzt, nichts, was aus Erde entstanden und gebildet wäre, nichts, was auf Flüssigkeit, Lufthauch S. 93 oder Feuer8 wiese. Denn in diesen Elementen ist nichts, was das Vermögen des Gedächtnisses, des Geistes und Gedankens hätte, was die Vergangenheit festhalten, die Zukunft voraussehen und die Gegenwart umfassen könnte. Das sind Dinge, die nur Gott zukommen, und man wird niemals finden, woher sie sonst zum Menschen gelangen könnten, außer von Gott.“
Wenn man also von zwei oder drei oberflächlichen Verleumdern absieht, so kann es als feststehende Tatsache erachtet werden, daß die göttliche Vorsehung die Welt regiert, wie sie die Welt geschaffen hat; und niemand wagt die Meinung des Diagoras und Theodorus, oder das leere Hirngespinst des Leukippus, oder die Leichtfertigkeit des Demokritus und Epikurus dem Ansehen jener sogenannten sieben Weisen der früheren Zeit, oder dem Ansehen des Pythagoras, Sokrates und Plato und der übrigen Philosophen höchsten Ranges vorzuziehen, die sich alle entschieden für die Vorsehung ausgesprochen haben. Falsch ist also auch die Meinung und Annahme, daß die Religion von den Weisen des Schreckens und der Furcht wegen eingeführt wurde, damit die unwissende Menge sich vor Ausschreitungen in acht nahm. Wenn dem so wäre, so wären wir folglich von den alten Weisen zum besten gehalten worden. Wenn sie indes zu unserer und der ganzen Menschheit Täuschung die Religion ausgedacht haben, so sind sie also nicht weise gewesen; denn mit der Weisheit ist die Lüge nicht vereinbar. Doch lassen wir ihnen den Namen Weise: welches Glück mußten sie dann mit ihrer Lüge gehabt haben, daß sie nicht bloß Ungebildete, sondern auch Philosophen wie Plato und Sokrates hintergehen, und Männer wie Pythagoras, Zeno, Aristoteles, die Häupter der bedeutendsten Schulen, so leichten Kaufes zum besten halten konnten. Es gibt also eine göttliche Vorsehung, von der all die Genannten überzeugt waren; die Kraft und Macht dieser Vorsehung hat alles, was sichtbar ist, geschaffen und lenkt alles. Denn eine so ungeheure Größe der Welt, eine so vortreffliche Anordnung, eine solche Unwandelbarkeit in der Einhaltung S. 94 der Ordnungen und Zeiten hätte von Anfang an ohne vorausschauenden Blick des Meisters nicht entstehen können, hätte sich in so vielen Jahrhunderten ohne mächtigen Inwohner nicht erhalten können und würde nicht für alle Zeit ohne die Leitung eines erfahrenen, und verständigen Führers fortbestehen können; das sagt uns die Vernunft selbst. Denn alles, was besteht und vernünftige Anordnung zeigt, muß durch Vernunft entstanden sein. Die Vernunft aber ist Sache eines denkenden und weisen Wesens; das denkende und weise Wesen kann aber nichts anderes sein als Gott. Weil nun der Welt Vernunftmäßigkeit zugrunde liegt, die sie lenkt und erhält, so ist sie folglich von Gott geschaffen. Wenn nun Gott der Gründer und Lenker der Welt ist, so ist die Religion nach Recht und Wahrheit eingeführt worden; denn dem Urheber der Dinge und dem gemeinsamen Vater gebührt Ehre und Anbetung.
Philosoph aus Lampsakus, Anhänger der peripatetischen Lehre, gest. um 270 v. Chr. ↩
Schüler des Eleaten Zeno, des Lehrers von Perikles. ↩
T. Lukretius Carus, Zeitgenosse Ciceros, Verfasser des noch vorhandenen Gedichtes „De rerum natura“. ↩
Lukr. I 159. ↩
Lukr. I 205. ↩
Aus Abdera, Zeitgenosse des Sokrates, Philosoph der eleatischen Schule und Anhänger der Atomenlehre. ↩
Aus Tarsus oder Soli in Cilicien, geb. um 282 v. Chr., Schüler des Zeno und Anhänger der stoischen Schule. ↩
Die vier Elemente der Alten, aus denen alles besteht. ↩
Übersetzung
ausblenden
A Treatise on the Anger of God
Chap. X.--Of the Origin of the World, and the Nature of Affairs, and the Providence of God.
They who do not admit that the world was made by divine providence, either say that it is composed of first principles coming together at random, or that it suddenly came into existence by nature, but hold, as Straton 1 does, that nature has in itself the power of production and of diminution, but that it has neither sensibility nor figure, so that we may understand that all things were produced spontaneously, without any artificer or author. Each opinion is vain and impossible. But this happens to those who are ignorant of the truth, that they devise anything, rather than perceive that which the nature of the subject 2 requires. First of all, with respect to those minute seeds, by the meeting together of which they say that the whole world came into existence, 3 I ask where or whence they are. Who has seen them at any time? Who has perceived them? Who has heard them? Had none but Leucippus 4 eyes? Had he alone a mind, who assuredly alone of all men was blind and senseless, since he spoke those things which no sick man could have uttered in his ravings, 5 or one asleep in his dreams?
The ancient philosophers argued that all things were made up of four elements. 6 He would not admit this, lest he should appear to tread in the footsteps of others; but he held that there were other first principles of the elements themselves, which can neither be seen, nor touched, nor be perceived by any part of the body. They are so minute, he says, that there is no edge of a sword so fine that they can be cut and divided by it. From which circumstance he gave them the name of atoms. But it occurred to him, that if they all had one and the same nature, they could not make up different objects of so great a variety as we see to be present in the world. He said, therefore, that there were smooth and rough ones, and round, and angular, and hooked. How much better had it been to be silent, than to have a tongue for such miserable and empty uses! And, indeed, I fear lest he who thinks these things worthy of refutation, should appear no less to rave. Let us, however, reply as to one who says something. 7 If they are soft 8 and round, it is plain that they cannot lay hold of one another, so as to make some body; as, though any one should wish to bind together millet into one combination, 9 the very softness of the grains would not permit them to come together into a mass. If they are rough, and angular, and hooked, so that they may be able to cohere, then they are divisible, and capable of being cut; for hooks and angles must project, 10 so that they may possibly be cut off.
Therefore that which is able to be cut off and torn away, will be able both to be seen and held. "These," he says, "flutter about with restless motions through empty space, and are carried hither and thither, just as we see little particles of dust in the sun when it has introduced its rays and light through a window. From these there arise trees and herbs, and all fruits of the earth; from these, animals, and water, and fire, and all things are produced, and are again resolved into the same elements." This can be borne as long as the inquiry is respecting small matters. Even the world itself was made up of these. He has reached to the full extent of perfect madness: it seems impossible that anything further should be said, and yet he found something to add. "Since everything," he says, "is infinite, and nothing can be empty, it follows of necessity that there are innumerable worlds." What force of atoms had been so great, that masses so incalculable should be collected from such minute elements? And first of all I ask, What is the nature or origin of those seeds? For if all things are from them, whence shall we say that they themselves are? What nature supplied such an abundance of matter for the making of innumerable worlds? But let us grant that he raved with impunity concerning worlds; let us speak respecting this in which we are, and which we see. He says that all things are made from minute bodies which are incapable of division.
If this were so, no object would ever need the seed of its own kind. Birds would be born without eggs, or eggs without bringing forth; likewise the rest of the living creatures without coition: trees and the productions of the earth would not have their own seeds, which we daily handle and sow. Why does a corn-field arise from grain, and again grain from a corn-field? In short, if the meeting together and collecting of atoms would effect all things, all things would grow together in the air, since atoms flutter about through empty space. Why cannot the herb, why cannot the tree or grain, arise or be increased without earth, without roots, without moisture, without seed? From which it is evident that nothing is made up from atoms, since everything has its own peculiar and fixed nature, its own seed, its own law given from the beginning. Finally, Lucretius, as though forgetful of atoms, 11 which he was maintaining, in order that he might refute those who say that all things are produced from nothing, employed these arguments, which might have weighed against himself. For he thus spoke:--
"If things came from nothing, any kind might be born of anything; nothing would require seed." 12
Likewise afterwards:--
"We must admit, therefore, that nothing can come from nothing, since things require seed before they can severally be born, and be brought out into the buxom fields of air." 13
Who would imagine that he had brain when he said these things, and did not see that they were contrary to one another? For that nothing is made by means of atoms, is apparent from this, that everything has a definite 14 seed, unless by chance we shall believe that the nature both of fire and water is derived from atoms. Why should I say, that if materials of the greatest hardness are struck together with a violent blow, fire is struck out? Are atoms concealed in the steel, or in the flint? Who shut them in? Or why do they not leap forth spontaneously? Or how could the seeds of fire remain in a material of the greatest coldness?
I leave the subject of the flint and steel. If you hold in the sun an orb of crystal filled with water, fire is kindled from the light which is reflected from the water, even in the most severe cold. Must we then believe that fire is contained in the water? And yet fire cannot be kindled from the sun even in summer. If you shall breathe upon wax, or if a light vapour shall touch anything--either the hard surface 15 of marble or a plate of metal--water is gradually condensed by means of the most minute drops. Also from the exhalation of the earth or sea mist is formed, which either, being dispersed, moistens whatever it has covered, or being collected, is carried aloft by the wind to high mountains, and compressed into cloud, and sends down great rains. Where, then, do we say that fluids are produced? Is it in the vapour? Or in the exhalation? Or in the wind? But nothing can be formed in that which is neither touched nor seen. Why should I speak of animals, in whose bodies we see nothing formed without plan, without arrangement, without utility, without beauty, so that the most skilful and careful marking out 16 of all the parts and members repels the idea of accident and chance? But let us suppose it possible that the limbs, and bones, and nerves, and blood should be made up of atoms. What of the senses, the reflection, the memory, the mind, the natural capacity: from what seeds can they be compacted? 17 He says, From the most minute. There are therefore others of greater size. How, then, are they indivisible?
In the next place, if the things which are not seen are formed from invisible seeds, it follows that those which are seen are from visible seeds. Why, then, does no one see them? But whether any one regards the invisible parts which are in man, or the parts which can be touched, and which are visible, who does not see that both parts exist in accordance with design? 18 How, then, can bodies which meet together without design effect anything reasonable? 19 For we see that there is nothing in the whole world which has not in itself very great and wonderful design. And since this is above the sense and capacity of man, to what can it be more rightly attributed than to the divine providence? If a statue, the resemblance of man, is made by the exercise of design and art, shall we suppose that man himself is made up of fragments which come together at random? And what resemblance to the truth is there in the thing produced, 20 when the greatest and most surpassing skill 21 can imitate nothing more than the mere outline and extreme lineaments 22 of the body? Was the skill of man able to give to his production any motion or sensibility? I say nothing of the exercise of the sight, of hearing, and of smelling, and the wonderful uses of the other members, either those which are in sight or those which are hidden from view. What artificer could have fabricated either the heart of man, or the voice, or his very wisdom? Does any man of sound mind, therefore, think that that which man cannot do by reason and judgment, may be accomplished by a meeting together of atoms everywhere adhering to each other? You see into what foolish ravings they have fallen, while they are unwilling to assign to God the making and the care of all things
Let us, however, concede to them that the things which are earthly are made from atoms: are the things also which are heavenly? They say that the gods are without contamination, eternal, and blessed; and they grant to them alone an exemption, so that they do not appear to be made up of a meeting together of atoms. For if the gods also had been made up of these, they would be liable to be dispersed, the seeds at length being resolved, and returning to their own nature. Therefore, if there is something which the atoms could not produce, why may we not judge in the same way of the others? But I ask why the gods did not build for themselves a dwelling-place before those first elements produced the world? It is manifest that, unless the atoms had come together and made the heaven, the gods would still be suspended through the midst of empty space. By what counsel, then, by what plan, did the atoms from a confused mass collect themselves, so that from some the earth below was formed into a globe, and the heaven stretched out above, adorned with so great a variety of constellations that nothing can be conceived more embellished? Can he, therefore, who sees such and so great objects, imagine that they were made without any design, without any providence, without any divine intelligence, but that such great and wonderful things arose out of fine and minute atoms? Does it not resemble a prodigy, that there should be any human being who might say these things, or that there should be those who might believe them--as Democritus, who was his hearer, or Epicurus, to whom all folly flowed forth from the fountain of Leucippus? But, as others say, the world was made by Nature, which is without perception and figure. 23 But this is much more absurd. If Nature made the world, it must have made it by judgment and intelligence; for it is he that makes something who has either the inclination to make it, or knowledge. If nature is without perception and figure, how can that be made by it which has both perception and figure, unless by chance any one thinks that the fabric of animals, which is so delicate, could have been formed and animated by that which is without perception, or that that figure of heaven, which is prepared with such foresight for the uses of living beings, suddenly came into existence by some accident or other, without a builder, without an artificer? 24
"If there is anything," says Chrysippus, "which effects those things which man, though he is endowed with reason, cannot do, that assuredly is greater, and stronger, and wiser than man." But man cannot make heavenly things; therefore that which shall produce or has produced these things surpasses man in art, in design, in skill, and in power. Who, therefore, can it be but God? But Nature, which they suppose to be, as it were, the mother of all things, if it has not a mind, will effect nothing, will contrive nothing; for where there is no reflection there is neither motion nor efficacy. But if it uses counsel for the commencement of anything, reason for its arrangement, art for its accomplishment, energy for its consummation, and power to govern and control, why should it be called Nature rather than God? Or if a concourse of atoms, or Nature without mind, made those things which we see, I ask why it was able to make the heaven, but unable to make a city or a house? 25 Why it made mountains of marble, but did not make columns and statues? But ought not atoms to have come together to effect these things, since they leave no position untried? For concerning Nature, which has no mind, it is no wonder that it forgot to do these things. What, then, is the case? It is plain that God, when He commenced this work of the world,--than which nothing can be better arranged with respect to order, nor more befitting as to utility, nor more adorned as to beauty, nor greater as to bulk,--Himself made the things which could not be made by man; and among these also man himself, to whom He gave a portion of His own wisdom, and furnished him with reason, as much as earthly frailty was capable of receiving, that he might make for himself the things which were necessary for his own uses.
But if in the commonwealth of this world, so to speak, there is no providence which rules, no God who administers, no sense at all prevails in this nature of things. From what source therefore will it be believed that the human mind, with its skill and its intelligence, had its origin? For if the body of man was made from the ground, from which circumstance man received his name; 26 it follows that the soul, which has intelligence, and is the ruler of the body, which the limbs obey as a king and commander, which can neither be looked upon nor comprehended, could not have come to man except from a wise nature. But as mind and soul govern everybody, so also does God govern the world. For it is not probable that lesser and humble things bear rule, but that greater and highest things do not bear rule. In short, Marcus Cicero, in his Tusculan Disputations, 27 and in his Consolation, says: "No origin of souls can be found on earth. For there is nothing, he says, mixed and compound 28 in souls, or which may appear to be produced and made up from the earth; nothing moist or airy, 29 or of the nature of fire. For in these natures there is nothing which has the force of memory, of mind and reflection, which both retains the past and foresees the future, and is able to comprise the present; which things alone are divine. For no source will ever be found from which they are able to come to man, unless it be from God." Since, therefore, with the exception of two or three vain calumniators, it is agreed upon that the world is governed by providence, as also it was made, and there is no one who ventures to prefer the opinion of Diagoras and Theodorus, or the empty fiction of Leucippus, or the levity of Democritus and Epicurus, either to the authority of those seven ancient men who were called wise, 30 or to that of Pythagoras or of Socrates or Plato, and the other philosophers who judged that there is a providence; therefore that opinion also is false, by which they think that religion was instituted by wise men for the sake of terror and fear, in order that ignorant men might abstain from sins.
But if this is true, it follows that we are derided by the wise men of old. But if they invented religion for the sake of deceiving us, and moreover of deceiving the whole human race, therefore they were not wise, because falsehood is not consistent with the character of the wise man. But grant that they were wise; what great success in falsehood was it, that they were able to deceive not only the unlearned, but Plato also, and Socrates, and so easily to delude Pythagoras, Zeno, and Aristotle, the chiefs of the greatest sects? There is therefore a divine providence, as those men whom I have named perceived, by the energy and power of which all things which we see were both made and are governed. For so vast a system of things 31 such arrangement and such regularity in preserving the settled orders and times, could neither at first have arisen without a provident artificer, or have existed so many ages without a powerful inhabitant, or have been perpetually governed without a skilful and intelligent 32 ruler; and reason itself declares this. For whatever exists which has reason, must have arisen from reason. Now reason is the part of an intelligent and wise nature; but a wise and intelligent nature can be nothing else than God. Now the world, since it has reason, by which it is both governed and kept together, was therefore made by God. But if God is the maker and ruler of the world, then religion is rightly and truly established; for honour and worship are due to the author and common parent of all things.
[Peripatetic; succeeded Theophrastus B.C. 238.] ↩
Ratio. ↩
Coiisse. ↩
[Leucippus, anterior to B.C. 470, author of the atomic theory.] ↩
Delirare posset. ↩
[See Tayler Lewis, Plato contra Atheos, p. 119.] ↩
i.e., something to the purpose. ↩
Lenia; others read "laevia," smooth. ↩
Coagmentationem. ↩
Eminere, "to stand out prominently." ↩
[Vol. vi. p. 445, [171]note 18.] ↩
Lucret., i. 160. ↩
Ibid., i. 206. ↩
Certum. ↩
Crustam marmoris. ↩
Descriptio. ↩
Coagmentari. ↩
Ratio. ↩
Rationale. ↩
Ficto. ↩
Artificium. ↩
Umbram et extrema lineamenta. ↩
[See p. 97, note 4, supra.] ↩
[See Cicero's judgment, p. 99, note 6, supra.] ↩
[See Dionysius, cap, ii. [172]p. 85, vol. vi., this series.] ↩
Homo ab humo. ↩
[Book i. cap. 27.] ↩
Concretum. ↩
Flabile. ↩
[[173]P. 101, supra; also vol. v. p. 11, [174]note 2.] ↩
Tanta rerum magnitudo. ↩
Sentiente; others read "sciente." ↩