Traduction
Masquer
The Fifteen Books of Aurelius Augustinus, Bishop of Hippo, on the Trinity
Chapter 7.--That It is Not Easy to Discover the Trinity that is God from the Trinities We Have Spoken of.
11. But these three are in such way in man, that they are not themselves man. For man, as the ancients defined him, is a rational mortal animal. These things, therefore, are the chief things in man, but are not man themselves. And any one person, i.e. each individual man, has these three things in his mind. But if, again, we were so to define man as to say, Man is a rational substance consisting of mind and body, then without doubt man has a soul that is not body, and a body that is not soul. And hence these three things are not man, but belong to man, or are in man. If, again, we put aside the body, and think of the soul by itself, the mind is somewhat belonging to the soul, as though its head, or eye, or countenance; but these things are not to be regarded as bodies. It is not then the soul, but that which is chief in the soul, that is called the mind. But can we say that the Trinity is in such way in God, as to be somewhat belonging to God, and not itself God? And hence each individual man, who is called the image of God, not according to all things that pertain to his nature, but according to his mind alone, is one person, and is an image of the Trinity in his mind. But that Trinity of which he is the image is nothing else in its totality than God, is nothing else in its totality than the Trinity. Nor does anything pertain to the nature of God so as not to pertain to that Trinity; and the Three Persons are of one essence, not as each individual man is one person.
12. There is, again, a wide difference in this point likewise, that whether we speak of the mind in a man, and of its knowledge and love; or of memory, understanding, will,--we remember nothing of the mind except by memory, nor understand anything except by understanding, nor love anything except by will. But in that Trinity, who would dare to say that the Father understands neither Himself, nor the Son, nor the Holy Spirit, except by the Son, or loves them except by the Holy Spirit; and that He remembers only by Himself either Himself, or the Son, or the Holy Spirit; and in the same way that the Son remembers neither Himself nor the Father, except by the Father, nor loves them except by the Holy Spirit; but that by Himself He only understands both the Father and Son and Holy Spirit: and in like manner, that the Holy Spirit by the Father remembers both the Father and the Son and Himself, and by the Son understands both the Father and the Son and Himself; but by Himself only loves both Himself and the Father and the Son;--as though the Father were both His own memory, and that of the Son and of the Holy Spirit; and the Son were the understanding of both Himself, and the Father and the Holy Spirit; but the Holy Spirit were the love both of Himself, and of the Father and of the Son? Who would presume to think or affirm this of that Trinity? For if therein the Son alone understands both for Himself and for the Father and for the Holy Spirit, we have returned to the old absurdity, that the Father is not wise from Himself, but from the Son, and that wisdom has not begotten wisdom, but that the Father is said to be wise by that wisdom which He begat. For where there is no understanding there can be no wisdom; and hence, if the Father does not understand Himself for Himself, but the Son understands for the Father, assuredly the Son makes the Father wise. But if to God to be is to be wise, and essence is to Him the same as wisdom, then it is not the Son that has His essence from the Father, which is the truth, but rather the Father from the Son, which is a most absurd falsehood. And this absurdity, beyond all doubt, we have discussed, disproved, and rejected, in the seventh book. Therefore God the Father is wise by that wisdom by which He is His own wisdom, and the Son is the wisdom of the Father from the wisdom which is the Father, from whom the Son is begotten; whence it follows that the Father understands also by that understanding by which He is His own understanding (for he could not be Wise that did not understand); and that the Son is the understanding of the Father, begotten of the understanding which is the Father. And this same may not be unfitly said of memory also. For how is he wise, that remembers nothing, or does not remember himself? Accordingly, since the Father is wisdom, and the Son is wisdom, therefore, as the Father remembers Himself, so does the Son also remember Himself; and as the Father remembers both Himself and the Son, not by the memory of the Son, but by His own, so does the Son remember both Himself and the Father, not by the memory of the Father, but by His own. Where, again, there is no love, who would say there was any wisdom? And hence we must infer that the Father is in such way His own love, as He is His own understanding and memory. And therefore these three, i.e. memory, understanding, love or will in that highest and unchangeable essence which is God, are, we see, not the Father and the Son and the Holy Spirit, but the Father alone. And because the Son too is wisdom begotten of wisdom, as neither the Father nor the Holy Spirit understands for Him, but He understands for Himself; so neither does the Father remember for Him, nor the Holy Spirit love for Him, but He remembers and loves for Himself: for He is Himself also His own memory, His own understanding, and His own love. But that He is so comes to Him from the Father, of whom He is born. And because the Holy Spirit also is wisdom proceeding from wisdom, He too has not the Father for a memory, and the Son for an understanding, and Himself for love: for He would not be wisdom if another remembered for Him, and yet another understood for Him, and He only loved for Himself; but Himself has all three things, and has them in such way that they are Himself. But that He is so comes to Him thence, whence He proceeds.
13. What man, then, is there who can comprehend that wisdom by which God knows all things, in such wise that neither what we call things past are past therein, nor what we call things future are therein waited for as coming, as though they were absent, but both past and future with things present are all present; nor yet are things thought severally, so that thought passes from one to another, but all things simultaneously are at hand in one glance;--what man, I say, is there that comprehends that wisdom, and the like prudence, and the like knowledge, since in truth even our own wisdom is beyond our comprehension? For somehow we are able to behold the things that are present to our senses or to our understanding; but the things that are absent, and yet have once been present, we know by memory, if we have not forgotten them. And we conjecture, too, not the past from the future, but the future from the past, yet by all unstable knowledge. For there are some of our thoughts to which, although future, we, as it were, look onward with greater plainness and certainty as being very near; and we do this by the means of memory when we are able to do it, as much as we ever are able, although memory seems to belong not to the future, but to the past. And this may be tried in the case of any words or songs, the due order of which we are rendering by memory; for we certainly should not utter each in succession, unless we foresaw in thought what came next. And yet it is not foresight, but memory, that enables us to foresee it; for up to the very end of the words or the song, nothing is uttered except as foreseen and looked forward to. And yet in doing this, we are not said to speak or sing by foresight, but by memory; and if any one is more than commonly capable of uttering many pieces in this way, he is usually praised, not for his foresight, but for his memory. We know, and are absolutely certain, that all this takes place in our mind or by our mind; but how it takes place, the more attentively we desire to scrutinize, the more do both our very words break down, and our purpose itself fails, when by our understanding, if not our tongue, we would reach to something of clearness. And do such as we are, think, that in so great infirmity of mind we can comprehend whether the foresight of God is the same as His memory and His understanding, who does not regard in thought each several thing, but embraces all that He knows in one eternal and unchangeable and ineffable vision? In this difficulty, then, and strait, we may well cry out to the living God, "Such knowledge is too wonderful for me: it is high, I cannot attain unto it." 1 For I understand by myself how wonderful and incomprehensible is Thy knowledge, by which Thou madest me, when I cannot even comprehend myself whom Thou hast made! And yet, "while I was musing, the fire burned," 2 so that "I seek Thy face evermore." 3
Traduction
Masquer
Fünfzehn Bücher über die Dreieinigkeit
7. Kapitel. Man kann aus den irdischen Dreiheiten nicht leicht auf die göttliche Dreieinigkeit schließen.
11. Diese drei aber sind so im Menschen, daß sie nicht selbst der Mensch sind. Der Mensch ist nämlich nach der Wesensbestimmung der Alten ein verstandesbegabtes, sterbliches Lebewesen. Jene drei bedeuten daher hervorragende Wirklichkeiten im Menschen, sie sind S. 266 nicht der Mensch. Und eine Person, das heißt jeder einzelne Mensch, besitzt diese drei in seinem Geiste. Auch wenn wir das Wesen des Menschen so bestimmen: Der Mensch ist eine aus Leib und Seele bestehende, verstandesbegabte Substanz, so ist es doch nicht zweifelhaft, daß der Mensch eine Seele hat, die nicht der Leib ist, daß er einen Leib hat, der nicht die Seele ist. Und so sind diese drei nicht der Mensch, sondern Besitz des Menschen oder im Menschen. Auch wenn man den Körper beiseite läßt und nur an die Seele denkt, so ist der Geist etwas an ihr, gleichsam ihr Haupt oder ihr Auge oder ihr Antlitz; man darf das nur nicht nach Körper-Weise denken. Nicht also die Seele, sondern die in der Seele hervorragende Wirklichkeit heißt Geist. Können wir aber sagen, daß die Dreieinigkeit so in Gott ist, daß sie etwas an Gott ist und nicht eben gerade Gott selbst? Sonach ist jeder einzelne Mensch, der nicht in bezug auf alles, was zu seiner Natur gehört, sondern nur in bezug auf den Geist Bild Gottes heißt, eine Person und in seinem Geiste Bild der Dreieinigkeit. Jene Dreieinigkeit aber, deren Bild er ist, ist in ihrer Ganzheit nichts anderes als Gott, ist in ihrer Ganzheit nichts anderes als Dreieinigkeil Nicht gehört etwas zur Natur Gottes, was nicht zu jener Dreieinigkeit gehören würde, und die drei Personen sind eines Wesens, nicht wie jeder einzelne Mensch eine einzige Person.
12. Ebenso liegt darin ein großer Unterschied, daß wir uns, mögen wir vom Geiste im Menschen reden, von seiner Kenntnis und Liebe oder vom Gedächtnis, der Einsicht und dem Willen, keiner Gegebenheit unseres Geistes erinnern, es sei denn durch das Gedächtnis, nichts hiervon einsehen, es sei denn durch die Einsicht, nichts hiervon lieben, es sei denn durch den Willen. Wer aber wagte zu behaupten, daß in jener Dreieinigkeit der Vater sich, den Sohn und den Heiligen Geist nur einsehe durch den Sohn, nur liebe durch den Heiligen Geist, durch sich aber sich seiner, des Sohnes und Heiligen S. 267 Geistes bloß erinnere, daß auf die gleiche Weise der Sohn sich seiner und des Vaters nur erinnere durch den Vater, daß er nur liebe durch den Heiligen Geist, durch sich aber den Vater, sich selbst und den Heiligen Geist nur einsehe, daß ähnlich der Heilige Geist durch den Vater sich des Vaters, des Sohnes und seiner selbst nur erinnere, durch den Sohn den Vater, den Sohn und sich selbst nur einsehe, durch sich aber sich selbst, den Vater und den Sohn nur liebe, gleich als ob der Vater das Gedächtnis seiner selbst, des Sohnes und des Heiligen Geistes wäre, der Sohn die Einsicht des Vaters, seiner selbst und des Heiligen Geistes, der Heilige Geist aber die Liebe seiner selbst, des Vaters und des Sohnes? Wer möchte sich erkühnen, Derartiges in bezug auf die Dreieinigkeit anzunehmen oder zu behaupten? Wenn nämlich dort nur der Sohn einsieht, sowohl für sich als auch für den Vater wie für den Heiligen Geist, dann kommt das wieder auf jenen Unsinn hinaus, daß der Vater nicht von sich selbst weise ist, sondern vom Sohne, und daß nicht die Weisheit die Weisheit zeugte, sondern der Vater durch jene Weisheit weise heißt, die er zeugte. Wo nämlich keine Einsicht ist, kann auch keine Weisheit sein. Wenn deshalb der Vater selbst für sich keine Einsicht hat, sondern sie der Sohn für den Vater hat, dann macht in der Tat der Sohn den Vater weise. Und wenn für Gott sein das gleiche ist, wie weise sein, und das Wesen für ihn dasselbe ist wie Weisheit, dann hat nicht der Sohn vom Vater das Wesen — so ist es in Wirklichkeit —, sondern vielmehr hat der Vater vom Sohne das Wesen — eine ganz unsinnige und falsche Behauptung. Diesen Unsinn haben wir im siebenten Buche erörtert, widerlegt und verworfen; dies Ergebnis steht ganz sicher fest.1 Es ist also Gott Vater weise durch die Weisheit, die er selbst ist, und der Sohn ist die Weisheit des Vaters, gezeugt von der Weisheit, die der Vater ist, von dem der Sohn gezeugt ist. Folgerichtig S. 268 sieht daher der Vater auch ein durch die Einsicht, die er selbst ist, er wäre ja nicht weise, wenn er keine Einsicht hätte; der Sohn aber ist die Einsicht des Vaters, gezeugt von der Einsicht, die der Vater ist. Das gleiche kann man nicht unzutreffenderweise auch vom Gedächtnis sagen. Wie sollte denn jemand weise sein, der sich an nichts erinnert oder sich seiner nicht erinnert? Wie mithin Weisheit ist der Vater, Weisheit der Sohn, so erinnert sich seiner, wie der Vater sich seiner erinnert, so auch der Sohn; und wie der Vater sich seiner und des Sohnes erinnert nicht durch das Gedächtnis des Sohnes, sondern durch sein eigenes, so erinnert sich seiner und des Vaters auch der Sohn nicht durch des Vaters Gedächtnis, sondern durch sein eigenes. Wer möchte weiterhin behaupten, daß irgendeine Weisheit sei, wo es keine Liebe gibt? Daraus läßt sich schließen, daß der Vater so seine Liebe ist, wie er seine Einsicht und sein Gedächtnis ist. Siehe da, jene drei, das ist Gedächtnis, Einsicht, Liebe oder Wille sind in jenem höchsten und unwandelbaren Wesen, das Gott ist, nicht Vater, Sohn und Heiliger Geist, sondern der Vater allein. Und weil auch der Sohn Weisheit ist, gezeugt von der Weisheit, so gilt: Wie weder der Vater noch der Heilige Geist für ihn einsieht, sondern er selbst für sich Einsicht hat, so erinnert sich auch der Vater nicht für ihn, noch liebt der Heilige Geist für ihn, sondern er selbst hat für sich Einsicht, er selbst liebt für sich. Er ist nämlich sein eigenes Gedächtnis, seine eigene Einsicht und seine eigene Liebe. Daß es sich aber so verhält, verdankt er dem Vater, von dem er geboren ist. Auch der Heilige Geist hat, weil er die von der Weisheit hervorgehende Weisheit ist, nicht den Vater als sein Gedächtnis, nicht den Sohn als seine Einsicht und sich selbst als seine Liebe; er wäre ja nicht Weisheit, wenn ein anderer für ihn sich erinnerte, ein anderer für ihn einsähe und er bloß für sich liebte. Vielmehr hat er alle diese drei Tätigkeiten, und zwar so, daß er S. 269 selbst sie ist. Daß sich indes die Sache so verhält, verdankt er dem, von dem er hervorgeht.
13. Welcher Mensch also kann diese Weisheit, in der Gott alles kennt, und zwar so, daß auch, was vergangen heißt, dort nicht vergeht, und daß nicht die Ankunft dessen, was zukünftig heißt, erst erwartet wird, gleich als ob es noch fehlen würde, sondern daß das Vergangene und Zukünftige mit dem Gegenwärtigen insgesamt gegenwärtig ist, daß ferner nicht das Einzelne für sich gedacht und von dem einen zum anderen im Denken weitergeschritten wird, sondern mit einem einzigen Blicke alles insgesamt als gegenwärtig umfangen wird, wer, sage ich, begreift diese Weisheit und ebenso diese Klugheit und diese Wissenschaft, wo doch von uns nicht einmal die unsrige begriffen wird? Das, was vor unseren Sinnen oder unserer Einsicht liegt, können wir irgendwie erblicken; das hingegen, was nicht vor ihnen steht, aber einmal vor ihnen stand, wissen wir durch das Gedächtnis, soweit wir es nicht vergessen haben. Und nicht erschließen wir aus der Zukunft die Vergangenheit, sondern die Zukunft aus der Vergangenheit, nicht jedoch in fester Erkenntnis. Denn wenn wir manches Zukünftige in unserem Denken als deutlich und sicher bevorstehend gleichsam voraussehen, so tun wir das, wenn wir es zu tun vermögen, soweit wir es vermögen, mit Hilfe des Gedächtnisses, das sich nicht auf das Zukünftige, sondern auf das Vergangene zu beziehen scheint. Das kann man bei solchen Sprüchen und Liedern erfahren, deren Abfolge wir aus dem Gedächtnis wiedergeben. Wenn wir nämlich in unserem Denken nicht voraussähen, was nachfolgt, dann könnten wir sie sicherlich nicht hersagen. Und doch, daß wir voraussehen, dazu befähigt uns nicht die Voraussicht, sondern das Gedächtnis. Denn bis alles, was wir hersagen oder singen, beendigt ist, gibt es nichts, das nicht vorausgesehen und vorausgeschaut und so vorgebracht würde. Und doch, wenn wir dies tun, heißt es nicht, daß wirS. 270in Voraussicht, sondern daß wir aus dem Gedächtnis singen oder hersagen. Und wenn jemand vieles so vorbringen kann und darin besonders stark ist, dann pflegt man nicht seine Voraussicht, sondern sein Gedächtnis zu rühmen- Wir wissen, daß dies in der Seele oder von unserer Seele geschieht; wir sind darin ganz sicher. Wie es aber geschieht, darob erliegt, je mehr wir darauf achten wollen, um so mehr unser Wort, und auch die Aufmerksamkeit hält nicht durch, durch die, wenn schon nicht die Sprache, so doch unsere Einsicht zur Klarheit käme. Und da meinen wir, bei einer solchen Schwäche des Geistes begreifen zu können, ob die Voraussicht Gottes, der nicht eins nach dem andern im Denken anschaut, sondern mit einem einzigen, ewigen, unwandelbaren und unaussprechlichen Blicke alles umfaßt, was er kennt, dasselbe ist wie sein Gedächtnis und seine Einsicht. In dieser Schwierigkeit also und Bedrängnis mag man aufschreien zum lebendigen Gott: „Zu wunderbar ist mir dein Wissen, zu gewaltig; ich vermag es nicht zu fassen!“2 An mir sehe ich nämlich, wie wunderbar und unbegreiflich dein Wissen ist, in dem du mich schufst, da ich nicht einmal mich selbst zu begreifen vermag, den du schufst, und doch lodert, wenn ich daran denke, das Feuer in mir auf,3 daß ich dein Antlitz suche immerdar.4