Übersetzung
ausblenden
Dialog Octavius (BKV)
XIX.
S. 165 1. Ich höre auch die Dichter einen Vater der Götter und Menschen preisen und sagen, der Sterblichen Sinn richte sich danach, wie der Vater des Alls den Tag sende. 2. Was sagt Maro von Mantua? Spricht er nicht noch offener, treffender und wahrer: „Von Anbeginn“ nährt „den Himmel und die Erde“ und die übrigen Teile der Welt „der Geist von innen und bewegt sie der ihnen einwohnende Verstand. Daher haben das Geschlecht der Menschen und Tiere ihren Ursprung und alle andern Lebewesen“. Der gleiche Dichter nennt an einer andern Stelle diesen Verstand und Geist „Gott“. Seine Worte sind:
„Denn Gott durchdringe die Länder
Allzumal und die Strecken des Meers und die Höhen des Himmels.
Durch ihn werde der Mensch und das Tier, auch Regen und Feuer“.
Was anderes wird auch von uns Gott genannt, als Verstand und Vernunft und Geist?
3. Durchgehen wir, wenn es genehm ist, die Lehre der Philosophen. Du wirst finden, daß sie zwar in der Ausdrucksweise verschieden sind, aber im Grunde sich in dieser einen Ansicht zusammenfinden und übereinstimmen. 4. Ich übergehe jene alten, naturwüchsigen Philosophen, welche wegen ihrer Aussprüche sich den Namen der Weisen erworben haben. Thales aus Milet möge als erster von allen genannt sein; er hat zu allererst über himmlische Dinge eine Untersuchung angestellt. Dieser Thales von Milet nannte das Wasser den Urstoff der Dinge, Gott aber den Geist, welcher aus Wasser alles gebildet habe, eine Theorie von Wasser und Geist, viel zu hoch und zu erhaben, um von einem Menschen erfunden zu sein; es handelt sich S. 166 um eine göttliche Offenbarung. Du siehst: die Ansicht des Vaters der Philosophie steht ganz mit der unserigen im Einklang. 5. Anaximenes sodann und später Diogenes von Apollonia erklären die Luft für eine unendliche und unermeßliche Gottheit: auch sie haben also eine ähnlich übereinstimmende Ansicht über Gott. 6. Von Anaxagoras aber wird Gott der ordnende und sich bewegende unendliche Geist genannt und des Pythagoras Gott ist ein durch die gesamte Natur gehendes und ausgebreitetes geistiges Wesen, aus dem auch alle beseelten Wesen ihr Leben empfangen. 7. Daß Xenophanes das endlose, mit Verstand begabte All für Gott erklärt, ist bekannt; ebenso die Behauptung des Antisthenes, es gebe zwar viele Volksgötter, aber nur einen über allem stehenden Naturgott; ebenso daß Speusippus eine beseelte Kraft, die alles regiert, als Gott anerkennt. 8. Spricht weiterhin Demokritus, wiewohl er der Erfinder der Atomenlehre ist, nicht sehr oft von der Gebilde hervorbringenden Naturkraft und von der Vernunft als Gottheit? Ebenso nennt Straton die Naturkraft Gott. Auch der bekannte Epikurus, der sich die Götter entweder müßig oder nichtbestehend denkt, setzt doch die Naturkraft über sie. 9. Aristoteles wechselt in seinen Ansichten; dort bezeugt er S. 167 eine einzige Gewalt: er nennt bald den Geist, bald die Welt Gott, bald setzt er einen Gott über die Welt. Ebenso bleibt sich auch Theophrastus nicht gleich; er räumt bald der Welt, bald dem göttlichen Geist die erste Stelle ein. Auch Heraklides von Pontus schreibt der Welt freilich in wechselndem Sinne einen göttlichen Geist zu. 10. Zenon, Chrysippus und Kleanthes tragen ihrerseits verschiedene Ansichten vor, aber sie kommen alle schließlich auf eine Vorsehung zurück. Kleanthes nennt bald den Naturgeist und die Naturseele, bald den Äther, sehr oft die Vernunft Gott. Sein Lehrer Zenon stellt bald das natürliche und göttliche Gesetz und den Äther, bald die Vernunft an die Spitze aller Dinge. Er gerade faßt Juno als die Luft, Jupiter als den Himmel, Neptun als das Meer, Vulcan als das Feuer und die übrigen Volksgötter in ähnlicher Weise als Elemente auf und geht so dem irrigen Volksglauben zu Leibe und widerlegt ihn. 11. Fast das gleiche trägt Chrysippus vor. Er betrachtet die göttliche, mit Vernunft begabte Kraft, die Natur und Welt, bald auch das zwingende Verhängnis als Gott und folgt dem Zenon in der physiologischen Auslegung der Gedichte des Hesiod, Homer und Orpheus. 12. Auch Diogenes aus Babylon liebt diese Auslegung und Erklärung der Geburt des Jupiter, der Entstehung der Minerva und ähnlicher Dinge; sie seien Bezeichnungen für Weltvorgänge, nicht für Götter. 13. Xenophon, der Schüler des Sokrates, sagte vollends, die Gestalt des wahren Gottes könne nicht wahrgenommen werden und dürfe deshalb nicht erforscht werden. Nach dem Stoiker Ariston kann sie S. 168 überhaupt nicht begriffen werden. Beide fühlten die Majestät Gottes, indem sie an der Möglichkeit, ihn zu erkennen, verzweifelten. 14. Platon führt über Gott eine deutlichere Sprache in der Sache, wie in den Namen. Sie wäre ganz himmlisch, wenn sie nicht manchmal durch Beimischung des Volksglaubens entstellt wäre. In der Tat ist der Gott Platons im Timaeus schon seinem Namen nach der Erzeuger der Welt, der Bildner der Seele, der Schöpfer der himmlischen und irdischen Dinge. Freilich sei es schwer, so sagt er im Anfang, wegen seiner übergroßen, unglaublichen Macht einen Begriff für ihn zu finden, und unmöglich, sein Wesen, auch wenn man es entdeckt hat, öffentlich darzulegen.
15. Ungefähr das gleiche ist auch unsere Ansicht: wir kennen Gott und nennen ihn Vater aller Dinge, sprechen aber doch nicht von ihm öffentlich, außer wir werden deswegen angeklagt.
Übersetzung
ausblenden
The Octavius of Minucius Felix
Chapter XIX.
--Argument: Moreover, the Poets Have Called Him the Parent of Gods and Men, the Creator of All Things, and Their Mind and Spirit. And, Besides, Even the More Excellent Philosophers Have Come Almost to the Same Conclusion as the Christians About the Unity of God.
"I hear the poets also announcing the One Father of gods and men;' and that such is the mind of mortal men as the Parent of all has appointed His day. 1 What says the Mantuan Maro? Is it not even more plain, more apposite, more true? In the beginning,' says he, the spirit within nourishes, and the mind infused stirs the heaven and the earth,' and the other members of the world. Thence arises the race of men and of cattle,' 2 and every other kind of animal. The same poet in another place calls that mind and spirit God. For these are his words: 3 For that God pervades all the lands, and the tracts of the sea, and the profound heaven, from whom are men and cattle; from whom are rain and fire.' 4 What else also is God announced to be by us, but mind, and reason, and spirit? Let us review, if it is agreeable, the teaching of philosophers. Although in varied kinds of discourse, yet in these matters you will find them concur and agree in this one opinion. I pass over those untrained and ancient ones who deserved to be called wise men for their sayings. Let Thales the Milesian be the first of all, for he first of all disputed about heavenly things. That same Thales the Milesian said that water was the beginning of things, but that God was that mind which from water formed all things. Ah! a higher and nobler account of water and spirit than to have ever been discovered by man. It was delivered to him by God. You see that the opinion of this original philosopher absolutely agrees with ours. Afterwards Anaximenes, and then Diogenes of Apollonia, decide that the air, infinite and unmeasured, is God. The agreement of these also as to the Divinity is like ours. But the description of Anaxagoras also is, that God is said to be the motion of an infinite mind; and the God of Pythagoras is the soul passing to and fro and intent, throughout the universal nature of things, from whom also the life of all animals is received. It is a known fact, that Xenophanes delivered that God was all infinity with a mind; and Antisthenes, that there are many gods of the people, but that one God of Nature was the chief of all; that Xeuxippus 5 acknowledged as God a natural animal force whereby all things are governed. What says Democritus? Although the first discoverer of atoms, does not he especially speak of nature, which is the basis of forms, and intelligence, as God? Strato also himself says that God is nature. Moreover, Epicurus, the man who feigns either otiose gods or none at all, still places above all, Nature. Aristotle varies, but nevertheless assigns a unity of power: for at one time he says that Mind, at another the World, is God; at another time he sets God above the world. 6 Heraclides of Pontus also ascribes, although in various ways, a divine mind to God. Theophrastus, and Zeno, and Chrysippus, and Cleanthes are indeed themselves of many forms of opinion but they are all brought back to the one fact of the unity of providence. For Cleanthes discoursed of God as of a mind, now of a soul, now of air, but for the most part of reason. Zeno, his master, will have the law of nature and of God, and sometimes the air, and sometimes reason, to be the beginning of all things. Moreover, by interpreting Juno to be the air, Jupiter the heaven, Neptune the sea, Vulcan to be fire, and in like manner by showing the other gods of the common people to be elements, he forcibly denounces and overcomes the public error. Chrysippus says almost the same. He believes that a divine force, a rational nature, and sometimes the world, and a fatal necessity, is God; and he follows the example of Zeno in his physiological interpretation of the poems of Hesiod, of Homer, and of Orpheus. Moreover, the teaching of Diogenes of Babylon is that of expounding and arguing that the birth of Jupiter, and the origin of Minerva, and this kind, are names for other things, not for gods. For Xenophon the Socratic says that the form of the true God cannot be seen, and therefore ought not to be inquired after. Aristo the Stoic 7 says that He cannot at all be comprehended. And both of them were sensible of the majesty of God, while they despaired of understanding Him. Plato has a clearer discourse about God, both in the matters themselves and in the names by which he expresses them; and his discourse would be altogether heavenly, if it were not occasionally fouled by a mixture of merely civil belief. Therefore in his Timaeus Plato's God is by His very name the parent of the world, the artificer of the soul, the fabricator of heavenly and earthly things, whom both to discover he declares is difficult, on account of His excessive and incredible power; and when you have discovered Him, impossible to speak of in public. The same almost are the opinions also which are ours. For we both know and speak of a God who is parent of all, and never speak of Him in public unless we are interrogated. 8
Homer, Odyss., xviii. 136, 137. ↩
Virgil, AEneid, vi. 724. ↩
Some read, "For these things are true." ↩
Virgil, Georgics, iv. 221; AEneid, i. 743. ↩
Otherwise, "Speusippus." ↩
The ms. here inserts, "Aristoteles of Pontus varies, at one time attributing the supremacy to the world, at another to the divine mind." Some think that this is an interpolation, others transfer the words to Theophrastus below. ↩
Otherwise, "Aristo the Chian." ↩
[See note on Plato, chap. xxvi.] ↩