Übersetzung
ausblenden
Aux nations
VIII.
Mais non, on nous regarde comme une troisième race d'hommes; on nous prend pour des cynopes, des sciapodes, ou enfin des antipodes, qui viennent de dessous terre. Si vous attachez quelque sens à ces mots, expliquez-nous ce que vous entendez par la première et la seconde race, afin que nous sachions ce qu'est la troisième. Un certain Psamméticus s'imagina avoir trouvé un moyen ingénieux pour découvrir le peuple qui appartenait à la première race. Il prit, dit-on, deux enfants nouveau-nés, et les fit nourrir par une femme à laquelle il avait auparavant fait arracher la langue, afin que ses deux élèves, entièrement éloignés de la voix humaine, au lieu de former leur idiome d'après les sons qu'ils entendaient, parlent d'après eux-mêmes, et indiquent par un mot échappé à la nature, quelle était la plus antique nation. Or, le premier mot qu'ils prononcèrent fut BEKKOS; et comme il signifie pain dans la langue phrygienne, on en conclut que les Phrygiens étaient le plus ancien de tous les peuples. Peut-être n'est-il pas hors de propos de vous démontrer l'impossibilité d'un pareil fait, pour vous prouver à quelles fables ridicules vous ajoutez foi, pendant que vous fermez les yeux à la vérité. Qui croira, en effet, qu'une femme ait pu vivre après qu'on lui eut arraché la langue, cet organe de la vie, et qu'on la lui eut coupée jusque dans la racine, de manière à blesser la gorge à l'intérieur, lorsqu'il est déjà si dangereux de la blesser à l'extérieur. Ajoutez à cela que le sang vicié a dû retomber dans la poitrine, et qu'enfin la suspension prolongée de toute espèce d'aliments aurait infailliblement amené la mort. Eh bien! d'accord, elle a pu vivre, guérie par les remèdes d'une Philomèle dont les plus habiles expliquent le mutisme, non par la mutilation de sa langue, mais par la honte de l'outrage qu'elle avait subi. Si elle a vécu, elle a pu faire entendre un son confus, mal articulé, aigu, sans le secours des lèvres, et seulement en ouvrant la bouche. Il est facile de produire un son avec le gosier seul, et dans l'immobilité de la langue. Les enfants l'ayant recueilli, d'autant plus facilement qu'il était le seul, l'imitèrent, puis l'articulèrent un peu plus nettement, parce qu'ils avaient une langue, et lui attachèrent ensuite quelque signification.
Toutefois, que les Phrygiens soient le peuple le plus ancien, je vous l'accorde. S'ensuit-il que les Chrétiens soient la troisième race? Quelle suite de nations entre les Phrygiens et nous! Mais prenez garde que ceux que vous appelez une troisième race d'hommes, n'aient le premier rang, puisqu'il n'y a pas de nations qui ne comptent des Chrétiens; de sorte que la nation la plus ancienne n'en est pas moins chrétienne. D'ailleurs quelle extravagance de prétendre, d'une part, que nous sommes les plus nouveaux; d'autre part, que nous sommes les troisièmes? C'est donc par rapport au culte, et non quant à la nation, que vous nous faites les troisièmes: vous dites les Romains, les Juifs, ensuite les Chrétiens. Mais que faites-vous des Grecs? Ou si les Grecs sont compris dans les superstitions des Romains, puisque Rome demanda ses dieux à la Grèce, que deviennent les Égyptiens? Eux aussi avaient, que je sache, une religion particulière et mystérieuse. Enfin, si les hommes de la troisième race sont si monstrueux, que penser de ceux qui avant nous appartenaient à la première et à la seconde?
Übersetzung
ausblenden
Ad Nationes
Chapter VIII. 1 --The Calumny Against the Christians Illustrated in the Discovery of Psammetichus. Refutation of the Story.
We are indeed said to be the "third race" of men. What, a dog-faced race? 2 Or broadly shadow-footed? 3 Or some subterranean 4 Antipodes? If you attach any meaning to these names, pray tell us what are the first and the second race, that so we may know something of this "third." Psammetichus thought that he had hit upon the ingenious discovery of the primeval man. He is said to have removed certain new-born infants from all human intercourse, and to have entrusted them to a nurse, whom he had previously deprived of her tongue, in order that, being completely exiled from all sound of the human voice, they might form their speech without hearing it; and thus, deriving it from themselves alone, might indicate what that first nation was whose speech was dictated by nature. Their first utterance was Bekkos, a word which means "bread" in the language of Phrygia: the Phrygians, therefore, are supposed to be the first of the human race. 5 But it will not be out of place if we make one observation, with a view to show how your faith abandons itself more to vanities than to verities. Can it be, then, at all credible that the nurse retained her life, after the loss of so important a member, the very organ of the breath of life, 6 --cut out, too, from the very root, with her throat 7 mutilated, which cannot be wounded even on the outside without danger, and the putrid gore flowing back to the chest, and deprived for so long a time of her food? Come, even suppose that by the remedies of a Philomela she retained her life, in the way supposed by wisest persons, who account for the dumbness not by cutting out the tongue, but from the blush of shame; if on such a supposition she lived, she would still be able to blurt out some dull sound. And a shrill inarticulate noise from opening the mouth only, without any modulation of the lips, might be forced from the mere throat, though there were no tongue to help. This, it is probable, the infants readily imitated, and the more so because it was the only sound; only they did it a little more neatly, as they had tongues; 8 and then they attached to it a definite signification. Granted, then, that the Phrygians were the earliest race, it does not follow that the Christians are the third. For how many other nations come regularly after the Phrygians? Take care, however, lest those whom you call the third race should obtain the first rank, since there is no nation indeed which is not Christian. Whatever nation, therefore, was the first, is nevertheless Christian now. 9 It is ridiculous folly which makes you say we are the latest race, and then specifically call us the third. But it is in respect of our religion, 10 not of our nation, that we are supposed to be the third; the series being the Romans, the Jews, and the Christians after them. Where, then, are the Greeks? or if they are reckoned amongst the Romans in regard to their superstition (since it was from Greece that Rome borrowed even her gods), where at least are the Egyptians, since these have, so far as I know, a mysterious religion peculiar to themselves? Now, if they who belong to the third race are so monstrous, what must they be supposed to be who preceded them in the first and the second place?
Compare The Apology, c. viii. ↩
Cynopae. This class would furnish the unnatural "teeth," and "jaws," just referred to. ↩
Sciapodes with broad feet producing a large shade; suited for the "incestuous lust" above mentioned. ↩
Literally, "which come up from under ground." ↩
Tertullian got this story from Herodotus, ii. 2. ↩
Ipsius animae organo. ↩
Faucibus. ↩
Utpote linguatuli. ↩
This is one of the passages which incidentally show how widely spread was Christianity. ↩
De Superstitione. ↩