Übersetzung
ausblenden
Über die Auferstehung des Fleisches. (BKV)
30. Cap. Die Häretiker suchen diese Stelle in eine Allegorie zu verflüchtigen und deuten sie auf eine künftige Wiederherstellung des jüdischen Staatswesens. Widerlegung derselben.
Ich weiss wohl, wie sie diese Ankündigung durchstöbern, um eine Allegorie herauszuklügeln. Sie sagen: Weil jene Gebeine das ganze Haus Israel sind, so hat er sie zu einem Bilde Israels gemacht und sie ihres eigentümlichen Charakters entkleidet, und so habe man eine bloss figürliche, keine reale Verkündigung der Auferstehung vor sich. Der jüdische Staat gerate nämlich in Verfall, sei wie tot, vertrocknet und werde über das Feld des Erdkreises verstreut. Darum sei auch das Bild von der Auferstehung eine Allegorie auf ihn; denn es finde eine S. 458 Wiederansammlung und eine Wiederbefestigung von Gebein an Gebein statt, d. h. von Stamm an Stamm und von Volk an Volk, und sie würden wieder als Körper hergestellt vermittelst des Fleisches des Reichtums und der Sehnen der Königsherrschaft; so aus den Gräbern, d. h. aus den so traurigen und trübseligen Verbannungsörtern, herausgeführt, kämen sie zum Zwecke des Trostes wieder zu sich und würden von da an in ihrem Lande Judäa leben. — Und was danach? Ohne Zweifel werden sie sterben. Und was nach dem Tode? Dann gibt es vermutlich keine Auferweckung, wenn es nicht eben die ist, welche dem Ezechiel geoffenbart wurde.
Allein es wird auch anderwärts sonst noch eine Auferstehung verkündigt; folglich wird es diese sein, und es ist vergebens, sie auf den Zustand des jüdischen Staates umzudeuten. Ist es aber eine andere als die, welche wir verteidigen, so ist mir auch weiter nichts daran gelegen, wenn es nur eine Auferstehung der Körper ist so gut wie des jüdischen Staates. Dadurch endlich, dass die Wiedererweckung des jüdischen Staates durch eine Wiedereinkörperung und Wiedervereinigung von Gebeinen versinnbildet ist, wird bewiesen, dass eben dasselbe sich mit den Gebeinen auch ereignen werde. Denn obschon im Bilde nur eine Fiktion der Realität liegt, so hat doch das Bild selbst seine eigene Realität für sich. Es muss vorerst denn doch für sich bestehen, um etwas anderem angepasst werden zu können. Eine aus Wesenlosem entnommene Ähnlichkeit hat keinen Sinn, eine auf nichts basirte Gleichnisrede lässt keine Anwendung zu. So wird es denn nötig sein, auch hinsichtlich der Gebeine anzunehmen, dass sie wieder mit Eingeweiden und Atmungsorganen, wie angegeben, versehen werden, welchem Vorgange entsprechend dann die Wiederherstellung des jüdischen Staates ausgemalt werden kann, wie sie ihm angedichtet wird.
Doch es entspricht der Frömmigkeit mehr, auf Grund des Ansehens des buchstäblichen Verständnisses die Wirklichkeit zu verteidigen, wie es der Sinn der göttlichen Kundgebung verlangt. Denn wenn sich diese Vision auf den jüdischen Staat bezöge, so hätte Gott sogleich nach enthülltem Anblick der Lage der Gebeine hinzugesetzt: „Alle diese Gebeine sind das ganze Haus Israel“ und so weiter. Aber da er, nachdem er die Knochen gezeigt hat, erst noch von der besondern Hoffnung derselben redet, ohne Israel zu nennen, und den Glauben des Propheten auf die Probe stellt: „Menschensohn, werden diese Gebeine wohl leben?“, so dass jener erst antwortete: „Herr, Du weisst es“, so würde Gott wahrhaftig den Glauben des Propheten doch nicht mit einer Sache auf die Probe gestellt haben, welche sich niemals zutragen sollte, wovon Israel niemals hören würde, die es nicht zu glauben brauchte. Weil jedoch die Auferstehung der Toten allerdings verkündigt wurde, Israel aber, seiner Ungläubigkeit entsprechend, zweifelte und Ärgernis nahm und bei dem Anblicke des sich lange hinziehenden S. 459 Zustandes des Begrabenseins an der Auferstehung verzweifelte oder doch wenigstens den Sinn nicht sowohl auf sie richtete als auf seine Notlage, deshalb eben hat Gott den Propheten, insofern er selber auch schwankend war, vorerst zur Standhaftigkeit in der Verkündigung befähigt, indem er ihm den Hergang der Auferstehung offenbarte. Auch befahl er dem Volke, zu glauben, was er dem Propheten geoffenbart hatte, indem er sich des Ausdrucks bediente, die Gebeine, die da auferstehen sollten, seien das Volk selbst, es, das an die Auferstehung nicht glaubte. So sagt er auch am Schluss: „Und Ihr werdet erkennen, dass ich, der Herr, es gesagt habe und thun werde“; er wollte nämlich thun, was er gesagt hatte, würde aber nicht thun, was er gesagt hatte, wenn er es in anderere Weise ausführt, als er gesagt hat.
Übersetzung
ausblenden
On the Resurrection of the Flesh
Chapter XXX.--This Vision Interpreted by Tertullian of the Resurrection of the Bodies of the Dead. A Chronological Error of Our Author, Who Supposes that Ezekiel in His Ch. XXXI. Prophesied Before the Captivity.
I am well aware how they torture even this prophecy into a proof of the allegorical sense, on the ground that by saying, "These bones are the whole house of Israel," He made them a figure of Israel, and removed them from their proper literal condition; and therefore (they contend) that there is here a figurative, not a true prediction of the resurrection, for (they say) the state of the Jews is one of humiliation, in a certain sense dead, and very dry, and dispersed over the plain of the world. Therefore the image of a resurrection is allegorically applied to their state, since it has to be gathered together, and recompacted bone to bone (in other words, tribe to tribe, and people to people), and to be reincorporated by the sinews of power and the nerves of royalty, and to be brought out as it were from sepulchres, that is to say, from the most miserable and degraded abodes of captivity, and to breathe afresh in the way of a restoration, and to live thenceforward in their own land of Judaea. And what is to happen after all this? They will die, no doubt. And what will there be after death? No resurrection from the dead, of course, since there is nothing of the sort here revealed to Ezekiel. Well, but the resurrection is elsewhere foretold: so that there will be one even in this case, and they are rash in applying this passage to the state of Jewish affairs; or even if it do indicate a different recovery from the resurrection which we are maintaining, what matters it to me, provided there be also a resurrection of the body, just as there is a restoration of the Jewish state? In fact, by the very circumstance that the recovery of the Jewish state is prefigured by the reincorporation and reunion of bones, proof is offered that this event will also happen to the bones themselves; for the metaphor could not have been formed from bones, if the same thing exactly were not to be realized in them also. Now, although there is a sketch of the true thing in its image, the image itself still possesses a truth of its own: it must needs be, therefore, that must have a prior existence for itself, which is used figuratively to express some other thing. Vacuity is not a consistent basis for a similitude, nor does nonentity form a suitable foundation for a parable. It will therefore be right to believe that the bones are destined to have a rehabiliment of flesh and breath, such as it is here said they will have, by reason indeed of which their renewed state could alone express the reformed condition of Jewish affairs, which is pretended to be the meaning of this passage. It is, however, more characteristic of a religious spirit to maintain the truth on the authority of a literal interpretation, such as is required by the sense of the inspired passage. Now, if this vision had reference to the condition of the Jews, as soon as He had revealed to him the position of the bones, He would at once have added, "These bones are the whole house of Israel," and so forth. But immediately on showing the bones, He interrupts the scene by saying somewhat of the prospect which is most suited to bones; without yet naming Israel, He tries the prophet's own faith: "Son of man, can these bones ever live?" so that he makes answer: "O Lord, Thou knowest." Now God would not, you may be sure, have tried the prophet's faith on a point which was never to be a real one, of which Israel should never hear, and in which it was not proper to repose belief. Since, however, the resurrection of the dead was indeed foretold, but Israel, in the distrust of his great unbelief, was offended at it; and, whilst gazing on the condition of the crumbling grave, despaired of a resurrection; or rather, did not direct his mind mainly to it, but to his own harassing circumstances,--therefore God first instructed the prophet (since he, too, was not free from doubt), by revealing to him the process of the resurrection, with a view to his earnest setting forth of the same. He then charged the people to believe what He had revealed to the prophet, telling them that they were themselves, though refusing to believe their resurrection, the very bones which were destined to rise again. Then in the concluding sentence He says, "And ye shall know how that I the Lord have spoken and done these things," intending of course to do that of which He had spoken; but certainly not meaning to do that which He had spoken of, if His design had been to do something different from what He had said.