Übersetzung
ausblenden
Du Mensonge
31.
On demande de quelle bouche il est question dans ce texte: « La bouche qui ment tue l'âme ».Car ordinairement parce mot bouche, l'Ecriture entend le fond même du coeur, là où se conçoit et se forme tout ce qui s'énonce par la parole, quand nous disons la vérité: en sorte que celui à qui il plaît de mentir, mente en son coeur, à la différence de celui qui, pour éviter un plus grand mal, exprime autre chose que ce qu'il pense tout en sentant qu'il pèche, mais en désapprouvant et le mal qu'il veut empêcher et celui qu'il commet. Les partisans de cette opinion prétendent qu'il faut entendre en ce sens la parole du psalmiste: « Qui dit la vérité dans son cœur1 » ; parce qu'il faut toujours dire la vérité dans son coeur, mais non toujours de la bouche du corps, si, pour éviter un plus grand mal, on est forcé de parler autrement qu'on ne pense. Or qu'il y ait une bouche du coeur, ou peut le conclure de ce que le mot parler suppose une bouche, et que par conséquent on ne pourrait raisonnablement dire « qui parle en son cœur », s'il n'y avait une bouche dans le coeur. Du reste dans le passage même où il est écrit : « La bouche qui ment tue l'âme », si on fait attention au contexte, on ne pourra l'entendre d'une autre bouche. En effet une parole est secrète quand elle échappe aux hommes qui n'entendent la bouche du cœur que par l'entremise de la bouche du corps. Or ici l'Ecriture parle d'une bouche qui parvient à l'oreille de l'Esprit du Seigneur, lequel remplit l'univers; et bien qu'on nomme tout à la fois les lèvres, la voix et la langue, cependant le sens ne permet pas d'appliquer ces expressions à une autre bouche que celle du cœur, puisqu'il est dit qu'elle n'échappe point au Seigneur, tandis que la bouche dont le son frappe nos oreilles, n'échappe pas même à l'homme.
Voici le texte : « L'Esprit de sagesse est bon, humain, mais il ne sauvera pas le médisant de la punition due à ses lèvres, parce que Dieu sonde ses reins, scrute son cœur et entend sa langue. Car l'Esprit du Seigneur remplit l'univers et celui qui contient tout entend toute voix. C'est pourquoi l'homme qui profère l'iniquité ne peut se cacher, et il n'évitera pas le jugement qui le menace. L'impie sera interrogé sur ses pensées ; et ses discours monteront jusqu'à Dieu, pour le châtiment de ses iniquités. Car l'oreille du Dieu jaloux entend tout , et le bruit tumultueux des murmures n'est pas ignoré. Gardez-vous donc du murmure qui ne sert à rien, ne prêtez pas votre langue à la détraction : car la parole secrète ne passera pas en vain ; et la bouche qui ment tue l'âme2 ». On voit que ces menaces s’adressent à ceux qui croient que les pensées et les projets de leur cœur sont cachés et secrets. Et l'écrivain veut tellement faire comprendre que tout cela est parfaitement clair pour l'oreille de Dieu, qu'il emploie cette expression : « bruit tumultueux ».
Übersetzung
ausblenden
On Lying
31.
Thus then what is written, "The mouth that lieth, slayeth the soul;" 1 of what mouth it speaketh, is the question. For in general when the Scripture speaks of the mouth, it signifies the very seat of our conception 2 in the heart, where is approved and decreed whatever also by the voice, when we speak the truth, is uttered: so that he lieth with the heart who approveth a lie; yet that man may possibly not lie with the heart, who uttereth other than is in his mind, in such sort that he knows it to be for the sake of avoiding a greater evil that he admitteth an evil, disapproving withal both the one and the other. And they who assert this, say that thus also is to be understood that which is written, "He that speaketh the truth in his heart:" 3 because always in the heart truth must be spoken; but not always in the mouth of the body, if any cause of avoiding a greater evil require that other than is in the mind be uttered with the voice. And that there is indeed a mouth of the heart, may be understood even from this, that where there is speech, there a mouth is with no absurdity understood: nor would it be right to say, "Who speaketh in his heart," unless it were right to understand that there is also a mouth in the heart. Though in that very place where it is written, "The mouth that lieth, slayeth the soul," if the context of the lesson be considered, it may peradventure be taken for no other than the mouth of the heart. For there is an obscure response there, where it is hidden from men, to whom the mouth of the heart, unless the mouth of the body sound therewith, is not audible. But that mouth, the Scripture in that place saith, doth reach to the hearing of the Spirit of the Lord, Who hath filled the whole earth; at the same time mentioning lips and voice and tongue in that place; yet all these the sense permitteth not to be taken, but concerning the heart, because it saith of the Lord, that what is spoken is not hidden from Him: now that which is spoken with that sound which reacheth to our ears, is not hidden from men either. Thus, namely, is it written: "The Spirit of wisdom is loving, and will not acquit an evil-speaker of his lips: for of his reins God is witness, and of his heart a true searcher, and of his tongue a hearer. For the Spirit of the Lord hath filled the whole earth, and that which containeth all things hath knowledge of the voice. Therefore he that speaketh unrighteous things cannot be hid: but neither shall the judgment when it punisheth pass by him. For in the thoughts of the ungodly shall there be interrogation; and the hearing of his words shall come from the Lord, to the punishment of his iniquities. 4 For the ear of jealousy heareth all things, and the tumult of murmurings will not be hid. Therefore keep yourselves from murmuring, which profiteth nothing, and from backbiting refrain your tongue: because an obscure response will not go into the void. 5 But the mouth that lieth, slayeth the soul." 6 It seems then to threaten them who think that to be obscure and secret, which they agitate and turn over in their heart. And this, it would show, is so clear to the ears of God, that it even calls it "tumult."