Übersetzung
ausblenden
Gegen Celsus (BKV)
62.
Wiederum hat Celsus vielleicht die Stelle: „Denn der Mund des Herrn hat dies gesprochen“1 falsch verstanden, vielleicht auch die voreilige Bemühung der S. 613 Ungelehrten um die Auslegung solcher Worte gehört und die wahre Bedeutung der Ausdrucksweise, dass mit den Namen der Glieder des Leibes die Eigenschaften Gottes bezeichnet zu werden pflegen, nicht erkannt, wenn er sagt: „Er hat auch keinen Mund und auch keine Stimme“ In Wahrheit wird ja auch Gott „keine Stimme haben“, wenn nämlich „die Stimme“ „erschütterte Luft“ ist, oder „Erschütterung der Luft“ oder „eine Luftart“, oder wie auch immer die auf diesem Gebiete Sachverständigen den Begriff „Stimme“ definieren.
Aber die in der Schrift genannte „Stimme Gottes“ ist so beschaffen, dass sie als „Stimme Gottes“ von dem Volke „gesehen wird“, wie diese Stelle bezeugt: „Das ganze Volk sah die Stimme Gottes“2 , wobei das Wort „sehen“, um mich eines der Schrift geläufigen Ausdruckes zu bedienen, „geistig“3 genommen wird. „ Gott hat auch nichts anderes von dem, was wir kennen“, sagt Celsus weiter, ohne das genau anzugeben, „was wir kennen“. Meint er damit die Gliedmaßen, so stimmen wir ihm bei, indem wir in Gedanken hinzusetzen: „die wir nach ihrer körperlichen und gewöhnlichen Bezeichnung kennen“. Verstehen wir aber den Ausdruck: „was wir kennen“, ganz allgemein, so ist uns bekannt, dass viel von Gott ausgesagt wird; denn in ihm ist Tugend und Seligkeit und Göttlichkeit. Wenn wir aber den Worten: „was wir kennen“ einen höheren Sinn beilegen, da alles, was wir kennen, geringer ist als Gott, so ist es nicht widersinnig, wenn auch wir annehmen, dass Gott nichts hat von dem, „was wir kennen“. Denn das, was in ihm ist, ist höher als alles, nicht nur höher als das, was den Menschen bekannt ist, sondern auch höher als das, was jene Wesen kennen, die über dem Menschen stehen. Hätte Celsus die Aussprüche der Propheten gelesen, hätte er gewußt, S. 614 was David sagt: „Du aber bist derselbe“4 , und dass es bei Maleachi, glaub' ich, heißt: „Und ich verändere mich nicht“5 , so würde ihm klar sein, dass keiner von uns eine Veränderung Gottes im Handeln oder Denken behauptet. Denn indem Gott „derselbe“ bleibt, regiert er die Dinge, die der Veränderung unterworfen sind, wie es ihrer Natur entspricht, und wie die Vernunft selbst fordert, dass sie regiert werden.
Übersetzung
ausblenden
Origen Against Celsus
Chapter LXII.
Celsus, again, having perhaps misunderstood the words, "For the mouth of the Lord hath spoken it," 1 or perhaps because some ignorant individuals had rashly ventured upon the explanation of such things, and not understanding, moreover, on what principles parts called after the names of the bodily members are assigned to the attributes 2 of God, asserts: "He has neither mouth nor voice." Truly, indeed, God can have no voice, if the voice is a concussion of the air, or a stroke on the air, or a species of air, or any other definition which may be given to the voice by those who are skilled in such matters; but what is called the "voice of God" is said to be seen as "God's voice" by the people in the passage, "And all the people saw the voice of God;" 3 the word "saw" being taken, agreeably to the custom of Scripture, in a spiritual sense. Moreover, he alleges that "God possesses nothing else of which we have any knowledge;" but of what things we have knowledge he gives no indication. If he means "limbs," we agree with him, understanding the things "of which we have knowledge" to be those called corporeal, and pretty generally so termed. But if we are to understand the words "of which we have knowledge" in a universal sense, then there are many things of which we have knowledge, (and which may be attributed to God); for He possesses virtue, and blessedness, and divinity. If we, however, put a higher meaning upon the words, "of which we have knowledge," since all that we know is less than God, there is no absurdity in our also admitting that God possesses none of those things "of which we have knowledge." For the attributes which belong to God are far superior to all things with which not merely the nature of man is acquainted, but even that of those who have risen far above it. And if he had read the writings of the prophets, David on the one hand saying, "But Thou art the same," 4 and Malachi on the other, "I am (the Lord), and change not," 5 he would have observed that none of us assert that there is any change in God, either in act or thought. For abiding the same, He administers mutable things according to their nature, and His word elects to undertake their administration.