Übersetzung
ausblenden
Gegen Celsus (BKV)
8.
Dass aber diejenigen, welche mit Moses aus Ägypten zogen, keine Ägyptier waren, läßt sich so beweisen. Wären sie nämlich Ägyptier gewesen, so hätten ihre Namen ägyptisch sein müssen, da diese ja jedesmal der Landessprache entnommen werden. Sie führten aber S. 214 hebräische Namen, woraus sich klar ergibt, dass sie keine Ägyptier waren. Denn die Schrift ist voll von hebräischen Namen, auch bei denen, die in Ägypten solche Namen ihren Kindern gaben. Also ist die Behauptung der Ägyptier, „die Juden seien ihre Landsleute und seien mit Moses aus Ägypten vertrieben worden“, eine offenbare Lüge; und es liegt klar auf der Hand, dass sie nach der bei Moses aufgezeichneten Geschichte von hebräischen Vorfahren abstammten und eine
Denn Gott führte immer für sie Krieg und machte jedesmal zur rechten Stunde die Pläne derer zuschanden, die sich gegen die Christen erhoben hatten und sie vernichten wollten. Auf dass ein ermunterndes Vorbild nicht fehle und der Anblick einiger Glaubenszeugen Stärkung im Glauben und Verachtung des Todes in den Herzen wecke, hat im Laufe der Zeiten eine kleine Schar, die leicht zu zählen ist, um des christlichen Glaubens willen den Tod erlitten. Die Vernichtung des ganzen Christenvolkes aber gab Gott nicht zu, denn er wollte, dass es fortbestehe und dass diese heilsame und fromme Lehre über die ganze Erde verbreitet werden sollte3. Damit auf der anderen Seite die schwächeren Seelen von der Todesfurcht wieder aufatmen konnten, sorgte Gott für die Gläubigen und vernichtete durch sein bloßes Wollen alle Anschläge gegen sie, so dass weder die Kaiser noch ihre Statthalter, noch die Völker in ihrer Wut gegen sie zu weit gehen konnten. S. 215 Dies wird als Antwort auf die Behauptung des Celsus genügen „dass der Aufruhr einst der Anlaß zur Entstehung des jüdischen Volkes, und später zur Entstehung des Christentums geworden sei“.
Übersetzung
ausblenden
Origen Against Celsus
Chapter VIII.
In the following way, also, we may conclude that they who came out of Egypt with Moses were not Egyptians; for if they had been Egyptians, their names also would be Egyptian, because in every language the designations (of persons and things) are kindred to the language. 1 But if it is certain, from the names being Hebrew, that the people were not Egyptians,--and the Scriptures are full of Hebrew names, and these bestowed, too, upon their children while they were in Egypt,--it is clear that the Egyptian account is false, which asserts that they were Egyptians, and went forth from Egypt with Moses. Now it is absolutely certain 2 that, being descended, as the Mosaic history records, from Hebrew ancestors, they employed a language from which they also took the names which they conferred upon their children. But with regard to the Christians, because they were taught not to avenge themselves upon their enemies (and have thus observed laws of a mild and philanthropic character); and because they would not, although able, have made war even if they had received authority to do so,--they have obtained this reward from God, that He has always warred in their behalf, and on certain occasions has restrained those who rose up against them and desired to destroy them. For in order to remind others, that by seeing a few engaged in a struggle for their religion, they also might be better fitted to despise death, some, on special occasions, and these individuals who can be easily numbered, have endured death for the sake of Christianity,--God not permitting the whole nation to be exterminated, but desiring that it should continue, and that the whole world should be filled with this salutary and religious doctrine. 3 And again, on the other hand, that those who were of weaker minds might recover their courage and rise superior to the thought of death, God interposed His providence on behalf of believers, dispersing by an act of His will alone all the conspiracies formed against them; so that neither kings, nor rulers, nor the populace, might be able to rage against them beyond a certain point. Such, then, is our answer to the assertions of Celsus, "that a revolt was the original commencement of the ancient Jewish state, and subsequently of Christianity."
Sungeneis eisin hai prosegoriai. ↩
Saphos enarges. ↩
[Gibbon, in the sixteenth chapter of his Decline and Fall of the Roman Empire, quotes the first part of this sentence as proving that "the learned Origen declares, in the most express terms, that the number of martyrs was very inconsiderable." But see Guizot's note on the passage. S.] ↩