Übersetzung
ausblenden
History of the Arians
20. Plot against the Catholic Legates at Antioch.
Yet even after this they did not rest; but as the father of their heresy goeth about like a lion, seeking whom he may devour, so these obtaining the use of the public posts 1 went about, and whenever they found any that reproached them with their flight, and that hated the Arian heresy, they scourged them, cast them into chains, and caused them to be banished from their country; and they rendered themselves so formidable, as to induce many to dissemble, many to fly into the deserts, rather than willingly even to have any dealings with them. Such were the enormities which their madness prompted them to commit after their flight. Moreover they perpetrate another outrageous act, which is indeed in accordance with the character of their heresy, but is such as we never heard of before, nor is likely soon to take place again, even among the more dissolute of the Gentiles, much less among Christians. The holy Council had sent as Legates the Bishops Vincentius 2 of Capua (this is the Metropolis of Campania), and Euphrates of Agrippina 3(this is the Metropolis of Upper Gaul), that they might obtain the Emperor’s consent to the decision of the Council, that the Bishops should return to their Churches, inasmuch as he was the author of their expulsion. The most religious Constans had also written to his brother 4, and supported the cause of the Bishops. But these admirable men, who are equal to any act of audacity, when they saw the two Legates at Antioch, consulted together and formed a plot, which Stephanus 5 undertook by himself to execute, as being a suitable instrument for such purposes. Accordingly they hire a common harlot, even at the season of the most holy Easter, and stripping her introduce her by night into the apartment of the Bishop Euphrates. The harlot who thought that it was a young man who had sent to invite her, at first willingly accompanied them; but when P. 277 they thrust her in, and she saw the man asleep and unconscious of what was going on, and when presently she distinguished his features, and beheld the face of an old man, and the array of a Bishop, she immediately cried aloud, and declared that violence was used towards her. They desired her to be silent, and to lay a false charge against the Bishop; and so when it was day, the matter was noised abroad, and all the city ran together; and those who came from the Palace were in great commotion, wondering at the report which had been spread abroad, and demanding that it should not be passed by in silence. An enquiry, therefore, was made, and her master gave information concerning those who came to fetch the harlot, and these informed against Stephanus; for they were his Clergy. Stephanus, therefore, is deposed 6, and Leontius the eunuch appointed in his place, only that the Arian heresy may not want a supporter.
Übersetzung
ausblenden
Geschichte der Arianer. (BKV)
20.
Allein nicht einmal so begaben sie sich zur Ruhe; sondern wie der Vater ihrer Sekte, wie ein Löwe, umhergeht, suchend, wen er verschlinge; so gingen auch sie, nachdem sie die Erlaubniß öffentlich umherzugehen erhalten hatten, umher, und wenn sie irgend einen fanden, der ihre Flucht tadelte, und die arianische Ketzerei verabscheute, so geißelten, fesselten und zwangen sie ihn, aus seinem Vaterlande sich zu verbannen; und sie machten sich so furchtbar, daß sie Viele zu Heuchlern bildeten, Viele aber lieber in die Wüsten fliehen, als mit ihnen auch nur überhaupt zusammentreffen wollten. Dieses waren die Gräuelthaten dieser wüthenden Menschen nach der Flucht. Ja sie verübten noch ein neues Verbrechen, welches ihrer Ketzerei ganz entspricht, früher aber noch nie gehört worden ist, ja vielleicht nie mehr geschehen wird, nicht einmal bei den ausgelassensten Heiden, geschweige denn bei Christen. Denn da die heilige Synode Bischöfe als Abgeordnete geschickt hatte, nämlich den Vincentius, Bischof von Capua, welches die Hauptstadt von Campanien ist, und den Euphrates, Bischof von Köln, der Hauptstadt von Ober-Gallien, damit, wie die Synode beschlossen hatte, der König die Bischöfe in ihre Kirchengemeinden zurückkehren lassen möchte, da er dieselben auch vertrieben hatte; und da der sehr gottesfürchtige Constans zu S. 40 Gunsten der Bischöfe an seinen Bruder ein Empfehlungsschreiben geschickt hatte; ersannen die sonderbaren und zu Allem tollkühnen Menschen, sobald sie dieselben zu Antiochia erblickt hatten, gemeinschaftlich einen Plan, und Stephanus übernahm, als der hiezu Tauglichste, allein die Rolle. Sie mietheten also eine öffentliche feile Dirne, selbst in den Tagen des hochheiligen Osterfestes, entblößten sie, und schickten sie Nachts zum Bischofe Euphrates hinein. Die Hure nun, welche glaubte, ein junger Mann habe sie gerufen, folgte Anfangs mit größter Bereitwilligkeit; als sie aber, von jenen hineingedrängt, sah, daß der Mann schlafe und von dem, was geschehe, nichts wisse; als sie dann das Angesicht eines Greises und die Gestalt des Bischofes erblickte und betrachtete, schrie sie sogleich laut auf und beklagte sich über Gewalt. Jene aber baten sie zu schweigen, und die Sache fälschlich dem Bischofe aufzubürden. Als es nun Tag geworden war, wurde der Vorfall durch die Sage bekannt, und die ganze Stadt lief zusammen. Auch die aus dem Palaste geriethen in Bewegung, indem sie über das Gerücht staunten, und verlangten, es sollte dieses nicht mit Stillschweigen übergangen werden. Die Sache kam also vor Gericht, und der Hurenwirth verrieth die, welche zur Buhlerin gekommen waren, diese aber gaben den Stephanus an; denn sie waren Kleriker von ihm. Stephanus wurde daher abgesetzt, und der Verschnittene Leontius ward an seiner Statt Bischof, damit ja der arianischen Ketzerei kein Beschützer fehlen möchte