Übersetzung
ausblenden
Dialogue of Justin, Philosopher and Martyr, with Trypho, a Jew
Chapter XXXVII.--The same is proved from other Psalms.
"Moreover, in the diapsalm of the forty-sixth Psalm, reference is thus made to Christ: God went up with a shout, the Lord with the sound of a trumpet. Sing ye to our God, sing ye: sing to our King, sing ye; for God is King of all the earth: sing with understanding. God has ruled over the nations. God sits upon His holy throne. The rulers of the nations were assembled along with the God of Abraham, for the strong ones of God are greatly exalted on the earth.' 1 And in the ninety-eighth Psalm, the Holy Spirit reproaches you, and predicts Him whom you do not wish to be king to be King and Lord, both of Samuel, and of Aaron, and of Moses, and, in short, of all the others. And the words of the Psalm are these: The Lord has reigned, let the nations be angry: [it is] He who sits upon the cherubim, let the earth be shaken. The Lord is great in Zion, and He is high above all the nations. Let them confess Thy great name, for it is fearful and holy, and the honour of the King loves judgment. Thou hast prepared equity; judgment and righteousness hast Thou performed in Jacob. Exalt the Lord our God, and worship the footstool of His feet; for He is holy. Moses and Aaron among His priests, and Samuel among those who call upon His name. They called (says the Scripture) on the Lord, and He heard them. In the pillar of the cloud He spake to them; for 2 they kept His testimonies, and the commandment which he gave them. O Lord our God, Thou heardest them: O God, Thou wert propitious to them, and [yet] taking vengeance on all their inventions. Exalt the Lord our God, and worship at His holy hill; for the Lord our God is holy.' " 3
Übersetzung
ausblenden
Dialog mit dem Juden Trypho (BKV)
37.
1. Ich fuhr fort: „Im Diapsalma des sechsundvierzigsten Psalmes1 ist in bezug auf Christus also gesagt: ‚Gott stieg auf unter Jubel, der Herr unter dem Schall der Posaunen. Lobsinget unserem Gott, lobsinget, lobsinget unserem König, lobsinget! Da Gott der König der ganzen Erde ist, lobsinget mit Verständnis! Gott ist zum König geworden über die Völker, Gott sitzt auf seinem heiligen Throne. Die Fürsten der Völker haben sich versammelt bei dem Gotte Abrahams; denn Gottes sind die Starken der Erde, sehr sind sie erhoben.‘
S. 56 2. Im achtundneunzigsten Psalm tadelt euch der Heilige Geist und verkündet, daß der, den ihr nicht König sein lassen wollet, König und Herr ist über Samuel, Aaron, Moses und alle anderen überhaupt. 3. Folgende sind die Worte des Psalmes: ‚Der Herr ist König geworden, mögen grollen die Völker. Er thront auf den Cherubim, möge beben die Erde. Der Herr ist groß in Sion und erhaben über allen Völkern. Mögen sie preisen deinen großen Namen; denn er ist furchtbar und heilig, und die Majestät des Königs liebt das Recht! Festgestellt hast du Rechtlichkeit, und Recht und Gerechtigkeit hast du in Jakob geübt Erhebet den Herrn, unseren Gott, und fallet nieder vor dem Schemel seiner Füße; denn er ist heilig! 4. Moses und Aaron sind unter seinen Priestern, und Samuel ist unter denen, welche seinen Namen anrufen. Sie riefen den Herrn an, wie die Schrift sagt, und er erhörte sie. In einer Wolkensäule sprach er zu ihnen. Sie bewahrten seine Zeugnisse und das Gebot, das er ihnen gab. Herr, unser Gott, Du hast sie erhört O Gott, Du warst ihnen huldreich und hast gerächt all ihr Unterfangen. Erhebet den Herrn, unseren Gott, und fallet nieder vor seinem heiligen Berge; denn heilig ist der Herr, unser Gott!‘“
-
V. 6-9; diese Verse werden durch den liturgischen Terminus διάψαλμα als Zwischenspiel bezeichnet. ↩